Olli's Flash Mob Surprise: A Memorable Concert Misadventure
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Olli's Flash Mob Surprise: A Memorable Concert Misadventure
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Finnish: Olli's Flash Mob Surprise: A Memorable Concert Misadventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/ollis-flash-mob-surprise-a-memorable-concert-misadventure/ Story Transcript: Fi: Helsingin päärautatieasema vilisi ihmisiä. En:...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/ollis-flash-mob-surprise-a-memorable-concert-misadventure
Story Transcript:
Fi: Helsingin päärautatieasema vilisi ihmisiä.
En: The Helsinki Central Railway Station was bustling with people.
Fi: Oli lämmin kesäpäivä.
En: It was a warm summer day.
Fi: Olli odotti innokkaasti ystäviään, Saaraa ja Ilkkaa.
En: Olli was eagerly waiting for his friends, Saara and Ilkka.
Fi: He olivat sopineet tapaavansa lipputiskillä.
En: They had agreed to meet at the ticket counter.
Fi: Olli halusi kovasti nähdä lempibändinsä konsertin.
En: Olli was very keen on seeing his favorite band’s concert.
Fi: Hän etsi lippujonon, mutta jotain outoa tapahtui.
En: He searched for the ticket line, but something strange happened.
Fi: Samalla hetkellä musiikki alkoi soida.
En: At that moment, music started playing.
Fi: Olli huomasi joukon ihmisiä, jotka alkoivat tanssia.
En: Olli noticed a group of people who began to dance.
Fi: "Tämä taitaa olla lippujono," Olli ajatteli.
En: "This must be the ticket line," Olli thought.
Fi: Hän astui joukon keskelle ja yritti löytää paikkansa.
En: He stepped into the middle of the group and tried to find his place.
Fi: Mutta yhtäkkiä ympärillä olevat ihmiset alkoivat tehdä monimutkaisia tanssiliikkeitä.
En: But suddenly, the people around him started doing complex dance moves.
Fi: Olli oli hieman hämmentynyt.
En: Olli was a bit confused.
Fi: Hän yritti jäljitellä liikkeitä, mutta hän ei ollut kovinkaan hyvä tanssija.
En: He tried to mimic the moves, but he wasn’t a very good dancer.
Fi: Olli heilutti käsiään ja yritti pyöritellä lanteitaan.
En: Olli waved his arms and tried to swivel his hips.
Fi: Hän pälyili muita ihmisiä ja yritti tehdä samalla tavalla.
En: He glanced at the other people and attempted to do the same.
Fi: Hänen liikkeensä olivat kömpelöitä ja hassuja.
En: His movements were clumsy and funny.
Fi: Ohikulkijat hymyilivät ja nauroivat.
En: Passersby smiled and laughed.
Fi: Sillä aikaa Saara ja Ilkka saapuivat asemalle.
En: Meanwhile, Saara and Ilkka arrived at the station.
Fi: He näkivät Ollin hassun hauskan tanssin.
En: They saw Olli’s funny and amusing dance.
Fi: "Mitä Olli tekee keskellä flash mobia?"
En: "What is Olli doing in the middle of a flash mob?"
Fi: Saara kysyi hämmästyneenä.
En: Saara asked with surprise.
Fi: Ilkka alkoi nauraa.
En: Ilkka started laughing.
Fi: "Olli luulee, että tämä on lippujono!"
En: "Olli thinks this is the ticket line!"
Fi: he jatkoivat.
En: they continued.
Fi: He menivät Ollin luo ja vetivät hänet sivuun.
En: They went over to Olli and pulled him aside.
Fi: "Olli, tämä ei ole lippujono," Saara sanoi nauraen.
En: "Olli, this isn’t the ticket line," Saara said, laughing.
Fi: "Tämä on flash mob -tanssi!"
En: "This is a flash mob dance!"
Fi: Olli punastui, mutta hän nauroi myös.
En: Olli blushed, but he also laughed.
Fi: "En tajunnut.
En: "I didn’t realize.
Fi: Luulin, että olin jonossa," hän sanoi nauraen.
En: I thought I was in line," he said with a laugh.
Fi: Saara ja Ilkka auttoivat Ollin oikeaan lippujonoon.
En: Saara and Ilkka helped Olli find the real ticket line.
Fi: Ystävät ostivat liput ja lähtivät katsomaan konserttia.
En: The friends bought their tickets and went to see the concert.
Fi: Kaikki nauroivat ja puhuivat tapauksesta pitkään.
En: They all laughed and talked about the incident for a long time.
Fi: Se päivä jäi heidän mieleensä ikuisesti.
En: That day remained in their memories forever.
Fi: Olli oppi, ettei aina kannata hypätä joukkoon tarkistamatta, mikä on meneillään.
En: Olli learned that it's not always a good idea to jump into a crowd without checking what’s going on.
Vocabulary Words:
- bustling: vilisi
- eagerly: innokkaasti
- keen: kovasti
- strange: outoa
- middle: keskelle
- confused: hämmentynyt
- mimic: jäljitellä
- swivel: pyöritellä
- glanced: pälyili
- clumsy: kömpelöitä
- passersby: ohikulkijat
- meanwhile: sillä aikaa
- amusing: hauskan
- surprise: hämmästyneenä
- blushed: punastui
- laughed: nauroivat
- memories: mieleensä
- realize: tajunnut
- incident: tapauksesta
- checking: tarkistamatta
- group: joukon
- favorite: lempibändinsä
- concert: konsertin
- ticket line: lippujonon
- dance moves: tanssiliikkeitä
- hips: lanteitaan
- similar: taipuvainen
- helped: auttoivat
- bought: ostivat
- talked: puhuivat
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company