Overcoming Tech Glitches: An Entrepreneur's Triumph in Riga
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Overcoming Tech Glitches: An Entrepreneur's Triumph in Riga
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Latvian: Overcoming Tech Glitches: An Entrepreneur's Triumph in Riga Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/overcoming-tech-glitches-an-entrepreneurs-triumph-in-riga/ Story Transcript: Lv: Rīdzinieki mīl vasaru. En: Residents...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/overcoming-tech-glitches-an-entrepreneurs-triumph-in-riga
Story Transcript:
Lv: Rīdzinieki mīl vasaru.
En: Residents of Riga love summer.
Lv: Saule spoži spīd pār Rīgas Tehniskās universitātes inkubatoru.
En: The sun brightly shines over the incubation hub of Riga Technical University.
Lv: Telpas ir pilnas ar dzīvību, smiekliem un vieglu satraukumu.
En: The spaces are full of life, laughter, and a light sense of excitement.
Lv: Pasākumu zāles stūros skan vasaras dziesmas, Jāņu dekori rotā sienas.
En: In the corners of the event hall, summer songs play, and Jāņi decorations adorn the walls.
Lv: Alise staigā pa inkubatoru, pārbaudot visu projektu prezentācijai.
En: Alise walks through the incubator, checking everything for the presentation.
Lv: Viņa sapņo par savu tehnoloģiju uzņēmumu.
En: She dreams of her own tech company.
Lv: Viņas draugs Kārlis sēž blakus datoram.
En: Her friend Kārlis sits beside a computer.
Lv: Viņš ir kluss, bet ļoti gudrs.
En: He is quiet but very smart.
Lv: "Vai viss ir gatavs?
En: "Is everything ready?"
Lv: " Alise jautā.
En: Alise asks.
Lv: Kārlis pamāj.
En: Kārlis nods.
Lv: "Jā, tikai pieslēgosim projekciju.
En: "Yes, just need to connect the projection."
Lv: "Pēkšņi parādās Līga.
En: Suddenly, Līga appears.
Lv: Viņa ir inkubatora mentore – stingra, bet palīdzētgriboša.
En: She is the incubator's mentor—strict but willing to help.
Lv: "Vai esi gatava, Alise?
En: "Are you ready, Alise?"
Lv: " viņa jautā.
En: she asks.
Lv: Alise dziļi ieelpo.
En: Alise takes a deep breath.
Lv: "Esmu!
En: "I am!"
Lv: "Telpa pildās ar cilvēkiem.
En: The room fills with people.
Lv: Tiesneši sēž priekšpusē.
En: The judges sit at the front.
Lv: Alise sāk prezentāciju.
En: Alise starts her presentation.
Lv: Viņa stāsta par savu startupu – jaunu lietotni, kas palīdz cilvēkiem atrast brīvas darba vietas.
En: She talks about her startup—a new app that helps people find available workspaces.
Lv: Visu laiku viņa jūt satraukumu, bet turpina ar pārliecību.
En: Throughout, she feels nervous but continues with confidence.
Lv: Tad pienāk brīdis, kad jāparāda prototips.
En: Then comes the moment to show the prototype.
Lv: Alise un Kārlis sāk demonstrāciju.
En: Alise and Kārlis begin the demonstration.
Lv: Bet tas, ko viņi nav paredzējuši, ir tehniska kļūme.
En: But what they didn't foresee was a technical glitch.
Lv: Ekrāns aizsalst, un programmatūra pārtrauc darboties.
En: The screen freezes, and the software stops working.
Lv: Telpā iestājas klusums.
En: The room falls silent.
Lv: Kārlis skatās uz Alisi ar bažām.
En: Kārlis looks at Alise with concern.
Lv: Vai viņa mēģinās slēpt kļūdu vai būs godīga?
En: Will she try to hide the mistake or be honest?
Lv: Alise dziļi ieelpo.
En: Alise takes a deep breath.
Lv: "Cienījamie tiesneši," viņa saka.
En: "Dear judges," she says.
Lv: "Man ir jāatzīst – prototips sašļuka.
En: "I must admit—the prototype crashed.
Lv: Bet ļaujiet man parādīt manu lietotni manuāli.
En: But let me show my app manually."
Lv: " Viņa ņem savu tālruni un sāk demonstrēt lietotni tiešraidē.
En: She takes her phone and starts a live demonstration of the app.
Lv: Tiesneši rūpīgi klausās un vēro.
En: The judges listen and watch attentively.
Lv: Alise parāda, kā lietotne darbojas, atbild uz jautājumiem, un runā par savu vīziju.
En: Alise shows how the app works, answers questions, and talks about her vision.
Lv: Klausītāji ir pārsteigti.
En: The audience is impressed.
Lv: Viņa pabeidz prezentāciju ar lepnumu.
En: She finishes the presentation with pride.
Lv: Līga smaidot pienāk un apskauj Alisi.
En: Līga approaches with a smile and hugs Alise.
Lv: "Lieliski paveikts.
En: "Well done.
Lv: Tu parādīji īstu uzņēmēja garu.
En: You showed true entrepreneurial spirit."
Lv: " Bez gaidīšanas, tiesneši apspriežas.
En: Without delay, the judges deliberate.
Lv: Alisei pietrūkst elpas gaidot.
En: Alise holds her breath, waiting.
Lv: Galu galā priekšsēdētājs pieceļas.
En: In the end, the chairman stands up.
Lv: "Alise, mēs cildinām tavu godīgumu un spēju rīkoties krīzes situācijā.
En: "Alise, we commend your honesty and crisis management skills.
Lv: Mēs piedāvāsim tev mazāko finansējumu, lai uzlabotu produktu.
En: We will offer you seed funding to improve the product."
Lv: " Alisei acīs asaras.
En: Tears well up in Alise's eyes.
Lv: "Paldies!
En: "Thank you!
Lv: Es jūs nepievilšu.
En: I won't let you down."
Lv: "Vēlāk vakarā, ārā pie ugunskura Jāņu svinību laikā, Kārlis smaida.
En: Later that evening, outside by the bonfire during the Jāņi celebration, Kārlis smiles.
Lv: "Tu izdarīji pareizo izvēli.
En: "You made the right choice."
Lv: " Alise uzjautrinoši pasmīkņā.
En: Alise smirks good-naturedly.
Lv: "Jā, un es iemācījos, ka caurspīdīgums un izturība ir vissvarīgākie.
En: "Yes, and I learned that transparency and resilience are most important."
Lv: " Mūzika turpinās, un Rīgas vasara ir skaista.
En: The music plays on, and summer in Riga is beautiful.
Lv: Un tā vasaras naktī Rīga Tehniskā universitāte un pilsētas mirdzums simbolizē jaunu sākumu Alisei un viņas ceļam uz uzņēmējdarbību.
En: And so, on that summer night, Riga Technical University and the city's glow symbolize a new beginning for Alise and her entrepreneurial journey.
Vocabulary Words:
- brightness: spožums
- incubation: inkubācija
- mentor: mentors
- demonstration: demonstrācija
- entrepreneurial: uzņēmējdarbība
- laughter: smiekli
- decoration: dekors
- event hall: pasākumu zāle
- adorn: rotāt
- incubator: inkubators
- presentation: prezentācija
- projection: projekcija
- technical glitch: tehniska kļūme
- crisis management: krīzes vadība
- handshake: sitiens ar roku
- prototype: prototips
- screen freezes: ekrāns aizsalst
- software: programmatūra
- deliberate: apspriesties
- light sense: viegls sajūta
- find available: atrast brīvu
- workspaces: darba vietas
- resilience: izturība
- audience: klausītāji
- attentively: rūpīgi
- smirks: pasmīkņā
- vision: vīzija
- hug: apskaut
- seed funding: mazais finansējums
- chairman: priekšsēdētājs
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments