Transcribed

Queen of Cabbages: A Slippery Mishap!

Jan 7, 2024 · 15m 21s
Queen of Cabbages: A Slippery Mishap!
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

11m 24s

Description

Fluent Fiction - Slovak: Queen of Cabbages: A Slippery Mishap! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/queen-of-cabbages-a-slippery-mishap/ Story Transcript: Sk: Včera ráno sa stala v našom malom...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Queen of Cabbages: A Slippery Mishap!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/queen-of-cabbages-a-slippery-mishap

Story Transcript:

Sk: Včera ráno sa stala v našom malom mestečku vtipná vec.
En: Yesterday morning, something funny happened in our small town.

Sk: Na rohu ulice, kde práve vychádzalo slnko, stál malý obchodík so zeleninou, kde sa to všetko odohralo.
En: At the corner of the street, where the sun was just rising, stood a small vegetable shop, where everything unfolded.

Sk: Jana, ktorá bola známa svojím rýchlym krokom a veselým smiechom, tam išla pre čerstvú kapustu na večerný šalát.
En: Jana, known for her quick stride and cheerful laugh, went there to get fresh cabbage for the evening salad.

Sk: Obchod bol jej obľúbený, pretože tam pracoval jej dobrý priateľ Peter, ktorý vždy vedel, aká zelenina je najčerstvejšia.
En: The shop was her favorite because her good friend Peter worked there, and he always knew which vegetables were the freshest.

Sk: Ako sa Jana ponáhľala medzi regálmi, nevšimla si mokrú podlahu, kde niekto nedávno rozlial vodu.
En: As Jana hurried between the shelves, she didn't notice the wet floor where someone had recently spilled water.

Sk: S očami upretými na veľkú, zelenú kapustu, ktorá sa leskla pri západe slnka, sa zamerala len na svoj cieľ.
En: With her eyes fixed on a big, green cabbage glistening in the sunset, she focused only on her goal.

Sk: Zrazu, s rýchlym pohybom klzka podlaha ju prekvapila a Jana sa ocitla vo vzduchu.
En: Suddenly, the slippery floor surprised her with a quick slip, and Jana found herself in the air.

Sk: Jej nohy leteli nad hlavou a ona sama pristála priamo v húževnatom objatí kapusty!
En: Her legs flew over her head, and she landed right in the embracing arms of the cabbage!

Sk: Celý obchod stíchol.
En: The entire shop fell silent.

Sk: Peter, ktorý práve poradal staršej pani s jablkami, sa otočil a uvidel Janu ležiacu medzi zeleným listím.
En: Peter, who was just serving an elderly lady with apples, turned around and saw Jana lying amongst the green leaves.

Sk: Jej tvár bola červená ako paradajka a na čele sa jej vytvoril malý zelený odtlačok listu kapusty.
En: Her face was as red as a tomato, and a small green imprint of cabbage leaf formed on her forehead.

Sk: Na chvíľku všetci zákazníci len stáli a pozerali, až kým Peter nevybuchol smiechom.
En: For a moment, all the customers just stood and watched until Peter burst into laughter.

Sk: Jeho hlas sa rozliehal celým obchodom.
En: His voice echoed throughout the shop.

Sk: Aj Jana, hoci najprv v šoku, sa neubránila a začala sa smiať tiež.
En: Even Jana, though initially shocked, couldn't help but start laughing too.

Sk: Peter pristúpil k Jane, podal jej ruku a pomohol jej vstať.
En: Peter approached Jana, offered her his hand, and helped her up.

Sk: "Jana, ty si naša kapustová kráľovná!
En: "Jana, you are our cabbage queen!"

Sk: " povedal s usmevom.
En: he said with a smile.

Sk: Zrazu sa celý obchod naplnil smiechom a dobrou náladou.
En: Suddenly, the whole shop filled with laughter and good cheer.

Sk: Jana, hoci trochu zmätená a s vlasmi plnými lístkov kapusty, bola rada, že môže byť príčinou radosti.
En: Although a little confused and with her hair full of cabbage leaves, Jana was glad she could be the cause of joy.

Sk: A tak sa smiali, zbierali letáce kapusty a umývali podlahu spolu s inými zákazníkmi, ktorí im teraz ochotne pomáhali.
En: And so they laughed, collected scattered cabbage leaves, and cleaned the floor with other customers who willingly joined to help.

Sk: Na konci dňa sa Jana rozlúčila s Petrom, v ruke s najväčšou a najkrajšou kapustou, ktorú Peter vybral špeciálne pre ňu.
En: At the end of the day, Jana bid farewell to Peter, holding the biggest and most beautiful cabbage he specially picked for her.

Sk: "Na pamiatku nášho kapustového dobrodružstva," žartoval.
En: "In memory of our cabbage adventure," he joked.

Sk: Odchádzala s úsmevom, vedúc si, že aj malý úraz vie priniesť veľa radosti, ak máte okolo seba správnych ľudí.
En: She left with a smile, knowing that even a small mishap can bring a lot of joy if you have the right people around you.

Sk: A že obyčajná návšteva obchodu môže byť neobyčajným príbehom.
En: And that a simple visit to the store can turn into an extraordinary story.

Sk: Obchod so zeleninou bol opäť pokojný, ale príbeh o kapustovej komédii sa rýchlo šíril mestom, prinášajúc úsmev na každý tvár, ktorý ho počul.
En: The vegetable shop was peaceful again, but the tale of the cabbage comedy quickly spread throughout the town, bringing a smile to every face that heard it.


Vocabulary Words:
  • small town: malé mestečko
  • corner: roh
  • sunrise: východ slnka
  • vegetable shop: obchod so zeleninou
  • unfolded: odohralo sa
  • stride: krok
  • cheerful: veselý
  • fresh cabbage: čerstvá kapusta
  • evening salad: večerný šalát
  • favorite: obľúbený
  • good friend: dobrý priateľ
  • freshest: najčerstvejšia
  • hurried: ponáhľala sa
  • shelves: regále
  • wet floor: mokrá podlaha
  • spilled water: rozlial vodu
  • glistening: lesklá
  • sunset: západ slnka
  • focused: zamerala sa
  • slippery: klzká
  • surprised: prekvapila
  • legs flew: nohy leteli
  • embracing arms: húževnaté objatie
  • entire shop: celý obchod
  • elderly: staršia
  • imprint: odtlačok
  • initially shocked: najprv v šoku
  • laughter: smiech
  • approached: pristúpil
  • helped: pomohol
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search