Reviving History: Students' Journey Through Dubrovnik's Past
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Reviving History: Students' Journey Through Dubrovnik's Past
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Croatian: Reviving History: Students' Journey Through Dubrovnik's Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/reviving-history-students-journey-through-dubrovniks-past/ Story Transcript: Hr: U starom gradu Dubrovniku, tri učenika...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/reviving-history-students-journey-through-dubrovniks-past
Story Transcript:
Hr: U starom gradu Dubrovniku, tri učenika po imenu Ivana, Marko i Petra imali su velik zadatak.
En: In the old city of Dubrovnik, three students named Ivana, Marko, and Petra had a significant task.
Hr: Njihova škola organizirala je projekt u povijesti.
En: Their school organized a history project.
Hr: Svaki tim trebao je pripremiti prezentaciju o gradu Dubrovniku za razred.
En: Each team had to prepare a presentation about the city of Dubrovnik for the class.
Hr: Ivana je bila vođa tima.
En: Ivana was the team leader.
Hr: Imala je mnogo ideja.
En: She had many ideas.
Hr: Marko je bio zadužen za istraživanje.
En: Marko was in charge of research.
Hr: On je volio povijest.
En: He loved history.
Hr: Petra je bila kreativna.
En: Petra was creative.
Hr: Ona je crtala plakate i slike.
En: She drew posters and pictures.
Hr: Jednog sunčanog dana, svi su se okupili u školskoj knjižnici.
En: One sunny day, they all gathered in the school library.
Hr: Ivana je rekla: "Počnimo s tvrđavom Lovrijenac.
En: Ivana said, "Let's start with the Lovrijenac Fortress.
Hr: To je simbol Dubrovnika.
En: It is a symbol of Dubrovnik."
Hr: " Marko je odmah počeo pisati bilješke.
En: Marko immediately started taking notes.
Hr: Petra je crtala prekrasnu sliku tvrđave.
En: Petra drew a beautiful picture of the fortress.
Hr: Sutradan, Ivana je došla s novom idejom.
En: The next day, Ivana came with a new idea.
Hr: "Što mislite o pričama o slobodi Dubrovnika?
En: "What do you think about stories of Dubrovnik's freedom?"
Hr: " Petra je bila sretna.
En: Petra was happy.
Hr: "Da, mogu nacrtati zastavu!
En: "Yes, I can draw the flag!"
Hr: " Marko je otišao do starih knjiga.
En: Marko went to the old books.
Hr: Pronašao je zanimljive priče.
En: He found interesting stories.
Hr: Dan prezentacije je stigao.
En: The day of the presentation arrived.
Hr: Dvorana je bila puna učenika i učitelja.
En: The hall was full of students and teachers.
Hr: Ivana je počela: "Dobro došli u našu prezentaciju o Dubrovniku.
En: Ivana began: "Welcome to our presentation about Dubrovnik.
Hr: Prvo, pričat ćemo o Lovrijencu.
En: First, we will talk about Lovrijenac."
Hr: " Marko je iznio zanimljive činjenice, a Petra je pokazivala slike.
En: Marko presented interesting facts, and Petra showed the pictures.
Hr: Nakon toga, Ivana je pričala o povijesti i slobodi grada.
En: After that, Ivana talked about the history and freedom of the city.
Hr: "Dubrovnik je poznat po svojoj neovisnosti," rekla je.
En: "Dubrovnik is known for its independence," she said.
Hr: Marko je dodao: "Grad je imao svoj vlastiti novac.
En: Marko added, "The city had its own currency."
Hr: " Petra je, sa osmjehom na licu, pokazala veliki crtež zastave.
En: Petra, with a smile on her face, showed a large drawing of the flag.
Hr: Na kraju, učiteljica je bila ponosna.
En: In the end, the teacher was proud.
Hr: "Bravo tim Ivane, Marko i Petra.
En: "Bravo, team Ivana, Marko, and Petra.
Hr: Prezentacija je bila izvrsna.
En: The presentation was excellent."
Hr: " Učenici su pljeskali.
En: The students applauded.
Hr: Svi su bili sretni i ponosni na svoj rad.
En: Everyone was happy and proud of their work.
Hr: Tim Ivana je osvojio prvo mjesto.
En: Ivana's team won first place.
Hr: Dubrovnik i njegova povijest zaživjeli su kroz njihov rad.
En: Dubrovnik and its history came to life through their work.
Hr: Na kraju dana, troje prijatelja šetali su starim ulicama Dubrovnika.
En: At the end of the day, the three friends walked through the old streets of Dubrovnik.
Hr: Bili su sretni i zadovoljni.
En: They were happy and satisfied.
Hr: Ivana je rekla: "Uspjeli smo!
En: Ivana said, "We did it!"
Hr: " Marko je dodao: "Naučili smo puno.
En: Marko added, "We learned a lot."
Hr: " Petra je veselo rekla: "I još smo se zabavljali!
En: Petra cheerfully said, "And we had fun!"
Hr: "I tako se prijatelji vratili svojim životima, bogatiji za jedno novo iskustvo i puno znanja o predivnom gradu Dubrovniku.
En: And so, the friends returned to their lives, enriched by a new experience and a lot of knowledge about the beautiful city of Dubrovnik.
Vocabulary Words:
- significant: velik
- organized: organizirala
- leader: vođa
- creative: kreativna
- gathered: okupili
- immediately: odmah
- new: novom
- freedom: slobodi
- happy: sretna
- interesting: zanimljive
- arrived: stigao
- presentation: prezentacija
- independence: neovisnosti
- currency: novac
- drawing: crtež
- proud: ponosna
- excellent: izvrsna
- applauded: pljeskali
- satisfied: zadovoljni
- learned: naučili
- cheerfully: veselo
- experience: iskustvo
- knowledge: znanja
- research: istraživanje
- posters: plakate
- pictures: slike
- sunny: sunčanog
- library: knjižnici
- notes: bilješke
- class: razred
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments