Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/savannahs-charm-a-photographers-serendipitous-journey/ Story Transcript: Sl: Na nebu nad Savannah so plavale puhasto...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/savannahs-charm-a-photographers-serendipitous-journey
Story Transcript:
Sl: Na nebu nad Savannah so plavale puhasto bele oblake, ki so se poigravale z nežnimi žarki poletnega sonca.
En: In the sky over Savannah, fluffy white clouds floated, playing with the gentle rays of the summer sun.
Sl: Mateja je stala na vhodu v Forsyth Park in si na glavo nataknila slamnik.
En: Mateja stood at the entrance of Forsyth Park and put on her straw hat.
Sl: V roki je držala svoj fotoaparat.
En: She held her camera in her hand.
Sl: Mateja je prišla iz Slovenije, da bi ujela čar juga ZDA.
En: Mateja had come from Slovenia to capture the charm of the American South.
Sl: Bil je njen prvi dan v parku.
En: It was her first day in the park.
Sl: Rada bi posnela fotografijo, ki bo ujela bistvo Savannah za njeno razstavo.
En: She wanted to take a photograph that would capture the essence of Savannah for her exhibition.
Sl: A ni vedela, kje naj začne.
En: But she didn't know where to start.
Sl: Park je bil poln ljudi, sonce pa je višje na nebu kot bi si želela.
En: The park was full of people, and the sun was higher in the sky than she would have liked.
Sl: Medtem je po parku hodil Luka, domačin in turistični vodič.
En: Meanwhile, Luka, a local and a tour guide, was walking through the park.
Sl: Imel je rad park in njegovo zgodovino.
En: He loved the park and its history.
Sl: Ko je videl Matejo zbegano raziskovati, se je odločil, da ji pristopi.
En: When he saw Mateja wandering around, looking confused, he decided to approach her.
Sl: "Živjo, vidim, da se boriš z gnečo in soncem.
En: "Hello, I see you're struggling with the crowd and the sun.
Sl: Sem Luka.
En: I'm Luka.
Sl: Ali potrebuješ pomoč?
En: Do you need any help?"
Sl: "Mateja je bila presenečena, a hvaležna.
En: Mateja was surprised but grateful.
Sl: "Hvala, Luka.
En: "Thank you, Luka.
Sl: Iščem popolno mesto za fotografijo.
En: I'm looking for the perfect spot for a photo.
Sl: A tukaj je tako veliko ljudi in sonce močno sije.
En: But there are so many people here, and the sun is very bright."
Sl: "Luka se je nasmehnil.
En: Luka smiled.
Sl: "Poznam nekaj skritih kotičkov.
En: "I know a few hidden spots.
Sl: Lahko ti jih pokažem.
En: I can show you."
Sl: " Mateja je prikimala in skupaj sta se odpravila po poteh parka.
En: Mateja nodded, and together they set off along the park's paths.
Sl: Hodila sta mimo velikih starih hrastov dreves, ki so bile oblečene v španski mah.
En: They walked past large old oak trees draped in Spanish moss.
Sl: Luka je govoril o zgodovini parka in Mateja je poslušala z zanimanjem.
En: Luka talked about the park's history, and Mateja listened with interest.
Sl: Končno sta prišla do mirnega prostora, kjer je bil manj ljudi.
En: Finally, they arrived at a quiet area with fewer people.
Sl: "Poskusi tukaj," je dejal Luka.
En: "Try here," Luka said.
Sl: "Sonce tukaj že nizko sije in skozi listje ustvarja čudovito svetlobo.
En: "The sun is already low here and creates beautiful light through the leaves."
Sl: "Mateja je dvignila fotoaparat in pogledala skozi objektiv.
En: Mateja raised her camera and looked through the lens.
Sl: Luka je imel prav.
En: Luka was right.
Sl: Svetloba je bila popolna, pa tudi kompozicija.
En: The light was perfect, and so was the composition.
Sl: Pritisnila je sprožilec in nastala je čudovita slika.
En: She pressed the shutter, and a beautiful picture was born.
Sl: Ko je sonce začelo zahajati, je park zažarel v zlati svetlobi.
En: As the sun began to set, the park glowed in golden light.
Sl: Mateja je našla svojo pravo priložnost.
En: Mateja found her perfect opportunity.
Sl: "Hvala, Luka.
En: "Thank you, Luka.
Sl: Brez tebe ne bi uspela.
En: I wouldn't have succeeded without you."
Sl: "Luka se je nasmehnil.
En: Luka smiled.
Sl: "Vesel sem, da sem lahko pomagal.
En: "I'm glad I could help.
Sl: Savannah je res poseben kraj.
En: Savannah is truly a special place."
Sl: "Mateja se je ozrla po parku in se nasmehnila.
En: Mateja looked around the park and smiled.
Sl: Njeno srce je bilo polno hvaležnosti.
En: Her heart was full of gratitude.
Sl: Ne samo za popolno fotografijo, ampak tudi za novega prijatelja.
En: Not only for the perfect photo but also for a new friend.
Sl: Spoznala je, da so povezave s kraji in ljudmi najdragocenejši del njenega potovanja.
En: She realized that connections with places and people were the most precious part of her journey.
Sl: Naslednji dan je Mateja zapustila Savannah, vendar je v srcu nosila košček tega mesta in ljudi.
En: The next day, Mateja left Savannah, but she carried a piece of the city and its people in her heart.
Sl: Obljubila si je, da bo na svojih prihodnjih potovanjih iskala več takšnih povezav.
En: She promised herself that on her future travels, she would seek out more of these connections.
Sl: Vsaka od njih je bila kot droben biser v njeni zbirki spominov.
En: Each one was like a small pearl in her collection of memories.
Vocabulary Words:
- fluffy: puhasto
- entrance: vhod
- straw: slamnik
- capture: ujela
- charm: čar
- essence: bistvo
- wander: raziskovati
- struggling: boriš
- approach: pristopi
- spot: mesto
- bright: svetlo
- hidden: skritih
- oak tree: hrastov dreves
- Spanish moss: španski mah
- shutter: sprožilec
- composition: kompozicija
- glow: zažareti
- grateful: hvaležna
- precious: najdragocenejši
- opportunity: priložnost
- succeed: uspela
- guide: vodič
- confused: zbegano
- paths: poteh
- quiet: mirno
- perfect: popolna
- grateful: hvaležnosti
- connection: povezave
- promise: obljubila
- pearl: biser
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments