Secret Love in Prague Castle: Janek and Katarina’s Nightly Escape
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Secret Love in Prague Castle: Janek and Katarina’s Nightly Escape
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Czech: Secret Love in Prague Castle: Janek and Katarina’s Nightly Escape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/secret-love-in-prague-castle-janek-and-katarinas-nightly-escape/ Story Transcript: Cs: Janek seděl u...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secret-love-in-prague-castle-janek-and-katarinas-nightly-escape
Story Transcript:
Cs: Janek seděl u stolu v knihovně.
En: Janek sat at a table in the library.
Cs: Listoval starými knihami.
En: He was leafing through old books.
Cs: Myslel na Katarinu.
En: He thought of Katarina.
Cs: Byla krásná a tajemná.
En: She was beautiful and mysterious.
Cs: Janek pracoval v Pražském hradě.
En: Janek worked at Prague Castle.
Cs: Byl mladým písařem.
En: He was a young scribe.
Cs: Katarina byla vznešená dáma.
En: Katarina was a noble lady.
Cs: Často navštěvovala knihovnu.
En: She often visited the library.
Cs: Měla ráda dobrodružství.
En: She loved adventure.
Cs: Jedno letní večer se Janek rozhodl.
En: One summer evening, Janek made a decision.
Cs: Napsal láskyplný dopis.
En: He wrote a love letter.
Cs: Chce Katarině vyjádřit své city.
En: He wanted to express his feelings to Katarina.
Cs: Vložil dopis do její oblíbené knihy.
En: He slipped the letter into her favorite book.
Cs: Hrad se připravoval na noc.
En: The castle was preparing for the night.
Cs: Stráže se střídaly.
En: The guards were changing shifts.
Cs: Vše bylo tiché.
En: Everything was quiet.
Cs: Janek poslal knihu ke Katarině.
En: Janek sent the book to Katarina.
Cs: Když otevřela knihu, našla dopis.
En: When she opened the book, she found the letter.
Cs: Byla překvapená, ale potěšila ji Jankova odvaha.
En: She was surprised, but Janek’s courage delighted her.
Cs: Rozhodla se s Jankem setkat.
En: She decided to meet with Janek.
Cs: Napsala mu tajný vzkaz.
En: She wrote him a secret note.
Cs: Pozdě v noci se vše ztišilo.
En: Late at night, everything was silent.
Cs: Janek čekal v ukrytém nádvoří hradu.
En: Janek waited in a hidden courtyard of the castle.
Cs: Byl nervózní.
En: He was nervous.
Cs: Katarina přišla tiše.
En: Katarina arrived quietly.
Cs: Oblečená v jednoduchých šatech, aby se neprozradila.
En: Dressed in simple clothes to avoid being noticed.
Cs: Oba si sedli na lavičku.
En: They both sat on a bench.
Cs: "Měla jsi strach?"
En: "Were you scared?"
Cs: zeptal se Janek.
En: Janek asked.
Cs: "Kousek, ale stálo to za to," odpověděla Katarina.
En: "A bit, but it was worth it," Katarina replied.
Cs: Janek vzal Katarinu za ruku.
En: Janek took Katarina's hand.
Cs: "Chci, abys byla šťastná a svobodná," řekl tiše.
En: "I want you to be happy and free," he said softly.
Cs: "Miluji tě."
En: "I love you."
Cs: Katarina se na něj usmála.
En: Katarina smiled at him.
Cs: "Tvůj dopis byl nádherný.
En: "Your letter was beautiful.
Cs: Cítím to stejně," přiznala.
En: I feel the same," she admitted.
Cs: Najednou začali slyšet kroky.
En: Suddenly, they heard footsteps.
Cs: Stráže obhlížely hrad.
En: The guards were patrolling the castle.
Cs: Museli se skrýt.
En: They had to hide.
Cs: Skrčili se za velký keř.
En: They crouched behind a large bush.
Cs: Stráže prošly těsně kolem nich.
En: The guards passed very close to them.
Cs: Srdce jim bušila.
En: Their hearts were pounding.
Cs: Když bylo opět ticho, Janek vytáhl mapu.
En: When it was quiet again, Janek pulled out a map.
Cs: "Toto je tajná cesta ven z hradu," řekl.
En: "This is a secret way out of the castle," he said.
Cs: "Můžeš ji použít na své noční výlety."
En: "You can use it for your nightly adventures."
Cs: Katarina se na mapu podívala a oči jí zazářily.
En: Katarina looked at the map and her eyes lit up.
Cs: "Děkuji," šeptala.
En: "Thank you," she whispered.
Cs: "Jsem šťastná, že tě mám jako přítele."
En: "I'm glad to have you as a friend."
Cs: Oba se rozloučili.
En: They said goodbye.
Cs: Katarina se rychle vrátila do své komnaty.
En: Katarina quickly returned to her chamber.
Cs: Janek zůstal v nádvoří a cítil se statečný.
En: Janek stayed in the courtyard feeling brave.
Cs: Noc byla teplá, měsíc zářil.
En: The night was warm, the moon was shining.
Cs: Vše bylo na chvilku dokonalé.
En: Everything was perfect for a moment.
Cs: Dále se Janek a Katarina scházeli tajně.
En: Janek and Katarina continued to meet secretly.
Cs: Spojení mezi nimi rostlo.
En: The bond between them grew.
Cs: Katarina mohla díky Jankovi zažívat svobodu.
En: Thanks to Janek, Katarina could experience freedom.
Cs: Janek byl šťastný, že nalezl lásku a odvahu.
En: Janek was happy to have found love and courage.
Cs: Společně čelili světu.
En: Together they faced the world.
Cs: Láska a přátelství byly mocné.
En: Love and friendship were powerful.
Vocabulary Words:
- leafing: listoval
- scribe: písařem
- noble: vznešená
- adventure: dobrodružství
- feelings: city
- preparing: připravoval
- shifts: střídaly
- quiet: tiché
- courage: odvaha
- secret: tajný
- note: vzkaz
- hidden: ukrytém
- courtyard: nádvoří
- nervous: nervózní
- clothes: šatech
- patrolling: obhlížely
- crouched: skrčili
- bush: keř
- pounding: bušila
- map: mapu
- chamber: komnaty
- brave: statečný
- shining: zářil
- bond: spojení
- freedom: svobodu
- faced: čelili
- powerful: mocné
- express: vyjádřit
- slipped: vložil
- surprised: překvapená
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments