Transcribed

Snowflakes and Friendship: Preparing Rāzna for Winter

Nov 17, 2024 · 15m 35s
Snowflakes and Friendship: Preparing Rāzna for Winter
Chapters

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

12m 3s

Description

Fluent Fiction - Latvian: Snowflakes and Friendship: Preparing Rāzna for Winter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-17-23-34-02-lv Story Transcript: Lv: Rāzna Nacionālajā parkā ziema tuvojās strauji....

show more
Fluent Fiction - Latvian: Snowflakes and Friendship: Preparing Rāzna for Winter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-17-23-34-02-lv

Story Transcript:

Lv: Rāzna Nacionālajā parkā ziema tuvojās strauji.
En: Winter was approaching rapidly in Rāzna Nacionālais parks.

Lv: Rudens krāšņās krāsas bija izbalējušas, atstājot tikai rūsas un zelta paklāju uz meža takas.
En: The vibrant colors of autumn had faded, leaving only a carpet of rust and gold on the forest path.

Lv: Gaidīja pienākums sagatavot parku ziemai, un tas gulēja uz Ilzes un Artura pleciem.
En: The responsibility of preparing the park for winter rested on Ilze and Arturs's shoulders.

Lv: Ilzei šis darbs bija svarīgs, un viņa vēlējās, lai viss būtu perfekti.
En: For Ilze, this work was important, and she wanted everything to be perfect.

Lv: Savukārt Arturs, būdams mierīgs un dabas mīļotājs, cerēja, ka izdosies pierādīt Ilzei savas spējas.
En: Meanwhile, Arturs, being calm and a nature lover, hoped to prove his abilities to Ilze.

Lv: Viens auksts rīta vējš piepildīja gaisu ar kraukšķīgu tīrumu, kad Ilze un Arturs devās uz darbu.
En: One cold morning, the wind filled the air with a crispy clearness as Ilze and Arturs set off to work.

Lv: "Mums jāizskata visas takas un jāpārbauda drošība,"
En: "We need to inspect all the trails and check the safety,"

Lv: Ilze zināja, ka laika ir maz, bet gribēja būt pārliecināta, ka viss būs kārtībā.
En: Ilze knew time was short, but she wanted to be sure that everything would be fine.

Lv: Arturs piekrītoši māja ar galvu, plānojot pārsteigt Ilzi ar saviem priekšlikumiem.
En: Arturs nodded in agreement, planning to surprise Ilze with his suggestions.

Lv: Taču daba bija sagatavojusi savas izrādes.
En: However, nature had its own plans.

Lv: Sniegs sāka krist agrāk nekā parasti.
En: Snow began to fall earlier than usual.

Lv: Sīkas pārslas peldēja pa gaisu, bet Ilzei tas lika satraukties.
En: Small flakes floated through the air, causing Ilze to become anxious.

Lv: Laika spiediens lika viņai pārdomāt savas metodes, un viņa ātri pārdalīja darbus.
En: The pressure of time made her reconsider her methods, and she quickly reassigned tasks.

Lv: Arturs, sajūtot izaicinājumu, paņēma vairāk uzdevumu, ļaujot cerību viņa sirdī.
En: Feeling the challenge, Arturs took on more tasks, allowing hope to fill his heart.

Lv: Tomēr, kad šķita, ka viņi jau ir uz pareizā ceļa, viņus apturēja liels sakritušais koks, kas aizšķērsoja vienu no galvenajām takām.
En: Yet, just when it seemed they were on the right track, they were stopped by a large fallen tree blocking one of the main trails.

Lv: Sniegs krita arvien biežāk, un laiks izsīka.
En: Snow fell more frequently, and time was running out.

Lv: Arturs pasmaidīja.
En: Arturs smiled.

Lv: "Mēs varam to paveikt kopā," viņš teica.
En: "We can do this together," he said.

Lv: "...Ja tu uzticies man."
En: "...If you trust me."

Lv: Ilzei nebija citas izvēles, kā vien spert soli atpakaļ un ļaut Arturam rīkoties.
En: Ilze had no choice but to take a step back and let Arturs take action.

Lv: Kopīgi viņi pārvietoja koku.
En: Together they moved the tree.

Lv: Arturs enerģiski strādāja ar zāģi, kamēr Ilze palīdzēja.
En: Arturs worked energetically with a saw, while Ilze assisted.

Lv: Divatā viņi bija nenogurdināmi.
En: The two of them were tireless.

Lv: Koki bija šķērslis, bet ne galīgs apstāklis.
En: The tree was an obstacle, but not an insurmountable one.

Lv: Un līdz ar pēdējo gaismas stari parku klāja smalks sniega plīvurs.
En: And with the last rays of light, the park was covered with a delicate veil of snow.

Lv: Takas bija tīras, ceļi atvērti.
En: The paths were clear, the roads open.

Lv: Kad viņi devās atpakaļ uz savu mītni, sakarsuši un izsmelti, viņus pārņēma triumfa sajūta.
En: As they returned to their quarters, heated and exhausted, they were overcome with a sense of triumph.

Lv: Ilze mācījās, cik svarīga bija sadarbība, un viņas acis ieguva dziļāku skatījumu uz Arturu.
En: Ilze learned how important cooperation was, and her eyes gained a deeper understanding of Arturs.

Lv: Savukārt Arturs sajuta, kā paaugstinājās viņa pašapziņa, un viņš zināja, ka ir ieguvis tuvāku draugu.
En: Meanwhile, Arturs felt his self-confidence rise, knowing he had gained a closer friend.

Lv: Mārtiņdienas vakarā, siltā mājoklī, Ilze un Arturs svinēja uzvaru.
En: On the evening of Mārtiņdiena, in a warm home, Ilze and Arturs celebrated their victory.

Lv: Viņi dalījās siltos pītos maizes klaipos un novēlēja labu veiksmi ziemai, kas bija aiz muguras.
En: They shared warm braided loaves of bread and wished good fortune for the winter that was now behind them.

Lv: Viņu draudzība bija kļuvusi stiprāka, un abi saprata, ka pat vislielākie šķēršļi ir pārvarami, ja uz tiem dodas divatā.
En: Their friendship had grown stronger, and both understood that even the greatest obstacles are surmountable when faced together.


Vocabulary Words:
  • approaching: tuvojās
  • vibrant: krāšņās
  • faded: izbalējušas
  • responsibility: pienākums
  • inspect: izskata
  • trails: takas
  • safety: drošība
  • anxious: satraukties
  • reassign: pārdalīja
  • challenge: izaicinājumu
  • insurmountable: galīgs apstāklis
  • delicate: smalks
  • veiled: plīvurs
  • heated: sakarsuši
  • triumph: triumfa
  • cooperation: sadarbība
  • confidence: pašapziņa
  • braided loaves: pītos maizes klaipos
  • fortune: veiksmi
  • surmountable: pārvarami
  • obstacles: šķēršļi
  • nature lover: dabas mīļotājs
  • fluffy: kraukšķīgu
  • flaked: peldēja
  • pressure: laika spiediens
  • energetically: enerģiski
  • obstacle: apstāklis
  • exhausted: izsmelti
  • understanding: skatījumu
  • friendship: draudzība
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search