Transcribed

Station Encounters: A Tale of Chaos and Connection

Jan 28, 2024 · 12m 20s
Station Encounters: A Tale of Chaos and Connection
Chapters

01 · Main Story

8m 37s

02 · Vocabulary Words

11m 39s

Description

Fluent Fiction - Japanese: Station Encounters: A Tale of Chaos and Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/station-encounters-a-tale-of-chaos-and-connection/ Story Transcript: Ja: 東京の賑やかな駅、そこは都会の人々が行き交い、ヒューマンドラマが日々繰り広げられている舞台でした。 En: In the lively...

show more
Fluent Fiction - Japanese: Station Encounters: A Tale of Chaos and Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/station-encounters-a-tale-of-chaos-and-connection

Story Transcript:

Ja: 東京の賑やかな駅、そこは都会の人々が行き交い、ヒューマンドラマが日々繰り広げられている舞台でした。
En: In the lively station of Tokyo, where urban people come and go, human dramas unfold on a daily basis.

Ja: ある日、ここで一つの出会いが生まれます。
En: One day, a fateful encounter takes place here.

Ja: 主人公の春樹は、新大学生で、しょせん田舎者。
En: The protagonist, Haruki, is a new university student and a country bumpkin at heart.

Ja: そんな彼がこの日選んだ行動は、早速自らを迷い子に変えました。
En: His chosen action on this day turns him into a lost soul right away.

Ja: 地元から一人暮らしの新生活を始めた春樹は、新しい場所に慣れることに必死で、ついつい予定の電車を乗り過ごしてしまいます。
En: Haruki, who has just started living alone away from his hometown, is desperate to adapt to his new surroundings and inadvertently misses his scheduled train.

Ja: 焦った彼は急いで乗り換えをしようとプラットフォームを逆走し、そのままひとりの若い女性、名前は桜、にぶつかるのです。
En: Panicking, he rushes to make a transfer and ends up colliding with a young woman named Sakura on the platform.

Ja: 春樹と桜、二人とも持っていたバッグを駅の床に弾けてしまい、中身が飛び散ります。
En: Both Haruki and Sakura drop their bags onto the station floor, causing their contents to scatter.

Ja: その場は一瞬で混乱に陥りました。
En: The scene immediately descends into chaos.

Ja: いきなりの事態に動揺する春樹の眼差しが交差したのは、通りすがりにその場面を目撃したワーキングマン、博でした。
En: Among the bewildered expressions of Haruki at the sudden turn of events, their eyes meet with a workingman named Hiroshi, who happened to witness the scene passing by.

Ja: 博は普段通りの帰宅途中で、ただただ困惑してフェンスにもたれかかります。
En: Hiroshi, his regular self on the way home, leans helplessly against the fence in confusion.

Ja: 春樹も桜も、適切な対応ができずに固まり、周りからは不満の怪訝な視線が飛んできます。
En: Unable to react appropriately, both Haruki and Sakura freeze, attracting disapproving gazes from their surroundings.

Ja: それらを眺めつつ、博はふと足元に散らばったバッグの中身に目をやります。
En: As Hiroshi observes the situation and the scattered contents of the bags at his feet, his attention is drawn to the documents for Haruki's new student procedures that flew out of his bag.

Ja: それは、春樹のバッグから飛び出した新大学生手続きの書類でした。
En: Approaching the two overwhelmed individuals, Hiroshi gathers the scattered documents and offers his help.

Ja: 混乱する二人に歩み寄った博は、散乱した書類を拾い集めつつ、春樹と桜に声をかけます。
En: "Are you okay?

Ja: 「大丈夫か?
En: I'll assist you."

Ja: 手伝うよ」彼の手が差し伸べられたことで、駅の混乱は少しずつ鎮まりを取り戻し、三人はその日初めて笑いあうことができました。
En: With his extended hand, the chaos at the station gradually subsides and the three of them share a smile for the first time that day.

Ja: その日以降、春樹と桜、博の三人は繋がりを持つこととなり、彼らの人生が少しずつ変わっていくのでした。
En: From that day on, Haruki, Sakura, and Hiroshi become connected, and their lives gradually start to change.

Ja: この出会いは、東京の喧騒の中で生まれ、彼らの日常に新たな色彩を加えていったのです。
En: This encounter, born amidst the hustle and bustle of Tokyo, adds a new color to their everyday lives.


Vocabulary Words:
  • In: そこ
  • lively: 賑やかな
  • station: 駅
  • Tokyo: 東京
  • urban: 都会の
  • people: 人々
  • come: 行き
  • go: 交い
  • human: ヒューマン
  • dramas: ドラマ
  • unfold: 繰り広げられる
  • daily: 日々
  • basis: 基
  • fateful: 一つ
  • encounter: 出会い
  • takes: 生まれ
  • place: ます
  • here: ここ
  • protagonist: 主人公
  • new: 新
  • university: 大学生
  • student: 生
  • country: 田舎者
  • bumpkin: しょせん
  • heart: 心
  • chosen: 選ん
  • action: 行動
  • day: 日
  • turns: 変え
  • him: 自ら
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search