Transcribed

Stormy Skies & Shimmering Lanterns: A Forest's Winning Moment

Oct 17, 2024 · 14m 4s
Stormy Skies & Shimmering Lanterns: A Forest's Winning Moment
Chapters

01 · Main Story

1m 46s

02 · Vocabulary Words

10m 34s

Description

Fluent Fiction - Thai: Stormy Skies & Shimmering Lanterns: A Forest's Winning Moment Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/stormy-skies-shimmering-lanterns-a-forests-winning-moment/ Story Transcript: Th: ในป่าลึกของประเทศไทยซึ่งเต็มไปด้วยชีวิตชีวา นักวิทยาศาสตร์สายสิ่งแวดล้อมชื่อ อนันดา กำลังมองหาหนทางในการส่งเสริมป่าแห่งนี้ให้กับนักลงทุนและหน่วยงานรัฐบาล...

show more
Fluent Fiction - Thai: Stormy Skies & Shimmering Lanterns: A Forest's Winning Moment
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/stormy-skies-shimmering-lanterns-a-forests-winning-moment

Story Transcript:

Th: ในป่าลึกของประเทศไทยซึ่งเต็มไปด้วยชีวิตชีวา นักวิทยาศาสตร์สายสิ่งแวดล้อมชื่อ อนันดา กำลังมองหาหนทางในการส่งเสริมป่าแห่งนี้ให้กับนักลงทุนและหน่วยงานรัฐบาล
En: In the lush forests of Thailand, teeming with life, an environmental scientist named Ananda was seeking ways to promote this forest to investors and government agencies.

Th: เขารักและหวงแหนธรรมชาติที่งดงามนี้มากแต่ก็เผชิญกับความท้าทายในการแสดงให้เห็นถึงความสำคัญเชิงนิเวศของป่าอันงามตานี้
En: He loved and cherished this magnificent nature but faced challenges in demonstrating the ecological significance of this beautiful forest.

Th: อนันดาไม่ได้อยู่คนเดียว
En: Ananda was not alone.

Th: เขามีพิม น้องสาวผู้ชื่นชอบการถ่ายภาพและต้องการบันทึกความงามของบ้านเกิดไว้ในภาพถ่าย และนิสา เพื่อนสนิทที่มีความรู้เชี่ยวชาญเรื่องป่าอันเป็นที่อยู่ของพวกมันทั้งหลาย
En: He had Pim, his sister who loved photography and wanted to capture the beauty of their homeland in pictures, and Nisa, a close friend with expertise in the forests that were home to their lives.

Th: นิสาทำหน้าที่เป็นไกด์ท้องถิ่นที่สามารถเล่าเรื่องราวลึกล้ำของป่าได้อย่างน่าหลงใหล
En: Nisa served as a local guide who could narrate the deep stories of the forest intriguingly.

Th: ในฤดูใบไม้ร่วงนี้ อนันดาตัดสินใจจัดการเดินทางสำรวจป่าเพื่อการท่องเที่ยวเชิงนิเวศในช่วงเทศกาลลอยกระทง
En: This autumn, Ananda decided to organize an eco-tourism exploration of the forest during the Loi Krathong Festival.

Th: เขาได้เชิญนักลงทุนหลายคนให้มาเยี่ยมชมและสัมผัสความสวยงามของป่าด้วยตัวเอง
En: He invited several investors to visit and experience the forest's beauty firsthand.

Th: จุดหมายของเขาคือการได้รับการสนับสนุนเพื่อการอนุรักษ์
En: His goal was to gain support for conservation efforts.

Th: เมื่อวันเดินทางมาถึง ทั้งสามพร้อมนักลงทุนกลุ่มเล็กเริ่มต้นเดินทางผ่านป่าที่ชุ่มชื้นและเต็มไปด้วยกลิ่นโน้ตของมอสและกล้วยไม้
En: When the travel day arrived, the three of them, along with a small group of investors, embarked on a journey through the moist forest, filled with the scent of moss and orchids.

Th: ทุกคนต่างตื่นตาตื่นใจกับความงามรอบตัว
En: Everyone was mesmerized by the beauty surrounding them.

Th: แต่แล้วจู่ๆ ก็มีพายุพัดมาอย่างรวดเร็ว ฝนตกหนักทำให้การเดินทางลำบากและอันตราย
En: Suddenly, a storm came rapidly, and heavy rain made the journey difficult and dangerous.

Th: อนันดาและทีมต้องปรับแผนอย่างรวดเร็ว
En: Ananda and the team needed to adapt their plans swiftly.

Th: เขาแสดงความเป็นผู้นำให้เห็นอย่างชัดเจน โดยให้นิสานำทางสู่ที่หลบภัยใต้ต้นไม้ใหญ่
En: He showed clear leadership by having Nisa lead the way to shelter under a large tree.

Th: พิมถ่ายภาพฝนที่กระทบใบไม้และเสียงธรรมชาติเมื่อฝนตกก้องในป่า
En: Pim took photos of the rain hitting the leaves and the natural sounds echoing in the forest when the downpour ensued.

Th: ทุกคนรอคอยอย่างอดทนและนิ่งเงียบ
En: Everyone waited patiently and silently.

Th: ไม่นาน พายุก็สงบลง นักเดินทางทุกคนโชคดีที่ไม่มีใครบาดเจ็บ
En: Before long, the storm subsided, and fortunately, none of the travelers were injured.

Th: จากนั้นพวกเขายังคงเดินหน้าต่อไปจนถึงชายของลำธารเล็ก ที่นั่นคือจุดที่จะลอยกระทง พอดีกับที่ค่ำคืนเข้าใกล้
En: They then continued their journey to the banks of a small stream, the location for floating the krathong, just as evening approached.

Th: เมื่อถึงเวลาลอยกระทง ทุกคนได้เห็นภาพงดงามของโคมลอยส่องแสงเรืองรองบนฟากฟ้าเหนือต้นไม้อันเขียวขจี
En: When it was time for Loi Krathong, everyone witnessed the stunning image of lanterns glowing brightly in the sky above the verdant trees.

Th: ความงามของป่าประกอบกับแสงจากโคมได้เปลี่ยนใจของนักลงทุน
En: The forest's beauty combined with the light from the lanterns changed the investors' minds.

Th: พวกเขาประทับใจและเข้าใจถึงความสำคัญของการอนุรักษ์
En: They were impressed and came to understand the importance of conservation.

Th: อนันดาได้ตระหนักถึงพลังของความหลงใหลและการนำเสนอที่ถูกต้อง
En: Ananda realized the power of passion and proper presentation.

Th: เขารู้สึกมั่นใจในบทบาทของตนเองทั้งในฐานะนักวิทยาศาสตร์และนักอนุรักษ์
En: He felt confident in his role as both a scientist and a conservationist.

Th: สิ่งที่เขาได้ทำสำเร็จในครั้งนี้ไม่เพียงแค่ช่วยปกป้องป่าแต่ยังสร้างแรงบันดาลใจให้แก่ทุกคนที่ได้สัมผัสถึงความมหัศจรรย์ของธรรมชาตินี้
En: What he accomplished this time not only helped protect the forest but also inspired everyone who had the chance to witness this natural wonder.


Vocabulary Words:
  • lush: ชุ่มชื้น
  • promote: ส่งเสริม
  • cherished: หวงแหน
  • magnificent: งดงาม
  • demonstrating: แสดงให้เห็น
  • significance: ความสำคัญ
  • captured: บันทึก
  • intriguingly: น่าหลงใหล
  • eco-tourism: ท่องเที่ยวเชิงนิเวศ
  • embarked: เริ่มต้นการเดินทาง
  • mesmerized: ตื่นตาตื่นใจ
  • swiftly: อย่างรวดเร็ว
  • leadership: ความเป็นผู้นำ
  • shelter: ที่หลบภัย
  • ensued: ตามมา
  • subside: สงบลง
  • stream: ลำธาร
  • banks: ชาย (ฝั่ง)
  • lanterns: โคมลอย
  • glowing: ส่องแสง
  • verdant: เขียวขจี
  • presentation: การนำเสนอ
  • confidence: มั่นใจ
  • conservationist: นักอนุรักษ์
  • inspired: สร้างแรงบันดาลใจ
  • witness: สัมผัส
  • wonder: ความมหัศจรรย์
  • teeming: เต็มไปด้วย
  • adapt: ปรับ
  • rendezvous: จุดนัดพบ
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search