Transcribed

Summer Delights at Helsinki Market: A Day of Fresh Finds

Jun 1, 2024 · 14m 42s
Summer Delights at Helsinki Market: A Day of Fresh Finds
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 4s

Description

Fluent Fiction - Finnish: Summer Delights at Helsinki Market: A Day of Fresh Finds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/summer-delights-at-helsinki-market-a-day-of-fresh-finds/ Story Transcript: Fi: Saara, Mikko ja...

show more
Fluent Fiction - Finnish: Summer Delights at Helsinki Market: A Day of Fresh Finds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/summer-delights-at-helsinki-market-a-day-of-fresh-finds

Story Transcript:

Fi: Saara, Mikko ja Joonas kävelivät yhdessä Helsingin Kauppatorille.
En: Saara, Mikko, and Joonas walked together to the Helsinki Market Square.

Fi: Oli kaunis kesäpäivä.
En: It was a beautiful summer day.

Fi: Aurinko paistoi ja tori oli täynnä ihmisiä.
En: The sun was shining, and the market was full of people.

Fi: Ilmassa tuoksui tuore kala ja marjat.
En: The air smelled of fresh fish and berries.

Fi: He saapuivat torille aikaisin aamulla.
En: They arrived at the market early in the morning.

Fi: Saara rakasti mansikoita, Mikko oli hullu mustikoista ja Joonas halusi ostaa tuoretta lohta.
En: Saara loved strawberries, Mikko was crazy about blueberries, and Joonas wanted to buy fresh salmon.

Fi: ”Menemme ensin kalakojulle,” Saara ehdotti.
En: "Let's go to the fish stall first," Saara suggested.

Fi: Mikko ja Joonas olivat samaa mieltä.
En: Mikko and Joonas agreed.

Fi: He löysivät kalakojun nopeasti.
En: They found the fish stall quickly.

Fi: Vanha kalastaja tervehti heitä iloisesti.
En: An old fisherman greeted them cheerfully.

Fi: Hänen kojussaan oli tuoretta lohta, ahventa ja siikaa.
En: His stall had fresh salmon, perch, and whitefish.

Fi: ”Kuinka paljon maksaa kilo lohta?
En: "How much does a kilo of salmon cost?"

Fi: ” Joonas kysyi.
En: Joonas asked.

Fi: ”Kymmenen euroa,” kalastaja sanoi.
En: "Ten euros," the fisherman said.

Fi: ”Se on hyvä hinta,” Joonas totesi ja osti kaksi kiloa lohta.
En: "That's a good price," Joonas noted and bought two kilos of salmon.

Fi: Kalastaja laittoi kalat isoon paperipussiin ja hymyili.
En: The fisherman put the fish in a large paper bag and smiled.

Fi: Seuraavaksi he menivät marjakauppiaan luo.
En: Next, they went to the berry vendor.

Fi: Kojussa oli tuoreita mansikoita, mustikoita ja vadelmia.
En: The stall had fresh strawberries, blueberries, and raspberries.

Fi: Saara ei voinut vastustaa kiusausta.
En: Saara couldn't resist the temptation.

Fi: ”Nämä mansikat ovat täydellisiä,” Saara sanoi ja nuuhki niitä.
En: "These strawberries are perfect," Saara said and sniffed them.

Fi: ”Otan kaksi litraa.
En: "I'll take two liters."

Fi: ”Mikko taas katseli mustikoita tarkasti.
En: Mikko was examining the blueberries closely.

Fi: ”Miten tuoreet nämä mustikat ovat?
En: "How fresh are these blueberries?"

Fi: ” hän kysyi.
En: he asked.

Fi: ”Poimittu tänä aamuna,” marjakauppias vastasi.
En: "Picked this morning," the berry vendor replied.

Fi: ”Ostan neljä litraa,” Mikko ilmoitti.
En: "I'll buy four liters," Mikko announced.

Fi: Marjakauppias hymyili ja pakkasi marjat.
En: The berry vendor smiled and packed the berries.

Fi: Saara otti myös litran vadelmia.
En: Saara also took a liter of raspberries.

Fi: Kun kaikki tarvittava oli ostettu, he palasivat kotiin.
En: Once they had bought everything they needed, they returned home.

Fi: Kotona he laittoivat lohen paistumaan ja valmistivat marjasalaatin.
En: At home, they started cooking the salmon and prepared a berry salad.

Fi: Keittiö täyttyi herkullisista tuoksuista.
En: The kitchen filled with delicious smells.

Fi: Mikko teki myös mustikkasmoothien.
En: Mikko also made a blueberry smoothie.

Fi: ”Tämä oli mahtava päivä,” Saara sanoi.
En: "This was a great day," Saara said.

Fi: ”Ja saimme loistavaa ruokaa,” Joonas lisäsi.
En: "And we got excellent food," Joonas added.

Fi: He söivät yhdessä ja nauttivat kesäpäivästä.
En: They ate together and enjoyed the summer day.

Fi: Saara, Mikko ja Joonas tiesivät, että toripäivät olivat parhaita.
En: Saara, Mikko, and Joonas knew that market days were the best.

Fi: He päättivät tulla torille taas ensi viikolla.
En: They decided to come to the market again next week.

Fi: Sillä välin, he nauttivat ostoksistaan ja ystävyydestään.
En: In the meantime, they enjoyed their purchases and their friendship.

Fi: Helsingin Kauppatori oli aina ilon ja herkkujen paikka.
En: The Helsinki Market Square was always a place of joy and treats.

Fi: Ja se teki heistä onnellisia.
En: And it made them happy.


Vocabulary Words:
  • walked: kävelivät
  • beautiful: kaunis
  • shining: paistoi
  • smelled: tuoksui
  • fresh: tuore
  • berries: marjat
  • arrived: saapuivat
  • strawberries: mansikoita
  • crazy about: hullu
  • blueberries: mustikoista
  • quickly: nopeasti
  • greeted: tervehti
  • cheerfully: iloisesti
  • fisherman: kalastaja
  • perch: ahventa
  • whitefish: siikaa
  • price: hinta
  • kilo: kilo
  • vendor: kauppiaan
  • temptation: kiusausta
  • resist: vastustaa
  • perfect: täydellisiä
  • sniffed: nuuhki
  • examining: katseli
  • picked: poimittu
  • prepared: valmistivat
  • salad: salaatin
  • smoothie: smoothien
  • excellent: loistavaa
  • joy: ilon
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search