Tent Mix-Up: A Tranquil Twist of Fate
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Tent Mix-Up: A Tranquil Twist of Fate
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Lithuanian: Tent Mix-Up: A Tranquil Twist of Fate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/tent-mix-up-a-tranquil-twist-of-fate/ Story Transcript: Lt: Giedrius per visą dieną vaikščiojo po...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/tent-mix-up-a-tranquil-twist-of-fate
Story Transcript:
Lt: Giedrius per visą dieną vaikščiojo po Aukštaitijos nacionalinį parką.
En: Giedrius spent the whole day walking around the Aukštaitija National Park.
Lt: Saulei leidžiantis, jis nuėjo link mažos ežero pakrantės, kur būtent planavo pasistatyti palapinę nakvynei.
En: As the sun set, he made his way towards the shore of a small lake, where he planned to set up his tent for the night.
Lt: Tuo pat metu, tarp medžių šešėlių, pamačiusi Giedrių, Rūta ištiesė jam savo yoga kilimėlį, tyliai kvėpuodama ir stebėdama gamtą.
En: At the same time, among the shadows of the trees, Rūta, noticing Giedrius, offered him her yoga mat, quietly breathing and observing nature.
Lt: Visas dienas vaikštinėjant, Giedrius buvo pavargęs ir mintys skriejo ne tokia tvarka.
En: After walking all day, Giedrius was tired and his thoughts were not in order.
Lt: Be didesnio susikaupimo, jis įėjo į pirmą pasitaikiusią palapinę, manė, kad tai jo.
En: Without much concentration, he entered the first tent he came across, thinking it was his.
Lt: Tačiau palapinėje jį pasitiko švelni muzika, žvakės flickering ir ramybės jūra.
En: However, inside the tent, he was greeted by gentle music, flickering candles, and a sea of tranquility.
Lt: Jis įsisuko į ką tik prasidedantį jogos pamokėlį, kurio centre stovėjo Rūta, bei kiti žmonės, padedantys sau atsipalaiduoti.
En: He immersed himself in the newly started yoga class, with Rūta at the center, and other people helping themselves to relax.
Lt: Nesuprasdamas, kas vyksta, Giedrius norėjo išbėgti, bet Rūta jį pastebėjo ir su šypsena ant veido pašnibždėjo, kad jis gali likti.
En: Not understanding what was happening, Giedrius wanted to run away, but Rūta noticed him and with a smile on her face whispered that he could stay.
Lt: Nors vyriškis iš pradžių buvo sumišęs, jis nusprendė pabandyti ir iš karto pajuto malonų nuovargį savo raumenyse.
En: Although he was initially confused, he decided to give it a try and immediately felt a pleasant fatigue in his muscles.
Lt: Po jogos pamokėlį, Rūta pakvietė Giedrių pasikalbėti prie laužo.
En: After the yoga class, Rūta invited Giedrius to talk by the bonfire.
Lt: Jie leido vakarą keisdami istorijas apie jų keliones ir nuotykius.
En: They spent the evening exchanging stories about their travels and adventures.
Lt: Giedrius sužinojo, kad Rūta – jogos mokytoja, kuri savo pamokas vesdavo vis kitame miško kamputyje, siekiant sujungti gamtą ir dvasingumą.
En: Giedrius learned that Rūta was a yoga teacher who led her classes in various spots in the forest, aiming to connect nature and spirituality.
Lt: Naktis baigėsi senu geru pokalbiu, o ryte Giedrius ir Rūta, jau kaip nauji draugai, kartu išsiruošė toliau tyrinėti Aukštaitijos nacionalinio parko grožį.
En: The night ended with a good old chat, and in the morning, Giedrius and Rūta, now as new friends, set out together to further explore the beauty of the Aukštaitija National Park.
Lt: Būtent ši netikėta klaida leido Giedriui atrasti ne tik jogą, bet ir naują bičiulį savo nuotykiams.
En: It was precisely this unexpected mistake that allowed Giedrius to discover not only yoga but also a new buddy for his adventures.
Lt: Ir nors Giedrius netikėtai užklydo, jis rado tai, ko iki tol net neieškojo – ramybę gamtoje ir naują draugystę.
En: And even though Giedrius unexpectedly made a wrong turn, he found what he wasn't even looking for before – peace in nature and a new friendship.
Vocabulary Words:
- walking: vaikščiojimas
- Aukštaitija National Park: Aukštaitijos nacionalinis parkas
- sun set: saulei leidžiantis
- shore: pakrantė
- tent: palapinė
- night: naktis
- shadows: šešėliai
- yoga mat: yoga kilimėlis
- breathing: kvėpavimas
- observing: stebėjimas
- tired: pavargęs
- thoughts: mintys
- order: tvarka
- concentration: susikaupimas
- entered: įėjo
- greeted: pasitiko
- gentle: švelnus
- music: muzika
- flickering: žvakės flickering
- tranquility: ramybės jūra
- immersed: įsigilęs
- newly started: ką tik prasidėjęs
- class: pamokėlį
- center: centre
- people: žmonės
- helping: padedantys
- relax: atsipalaiduoti
- whispered: pašnibždėjo
- try: bandyti
- fatigue: nuovargį
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company