The Avocado Mishap: A Spicy Surprise in Tokyo
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
The Avocado Mishap: A Spicy Surprise in Tokyo
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Japanese: The Avocado Mishap: A Spicy Surprise in Tokyo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-avocado-mishap-a-spicy-surprise-in-tokyo/ Story Transcript: Ja: タケシは東京の賑やかな市場通りにいました。 En: Takeshi was in...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-avocado-mishap-a-spicy-surprise-in-tokyo
Story Transcript:
Ja: タケシは東京の賑やかな市場通りにいました。
En: Takeshi was in the bustling market street of Tokyo.
Ja: 彼のまわりには色とりどりの屋台が並び、舌の先まで楽しむ食品が陳列され、香りが立ち込めていました。
En: Colorful stalls lined the street, displaying a variety of food that delighted the taste buds and filled the air with aromas.
Ja: でも、彼の心は一つの事だけに心を奪われていました―アボカド。
En: But Takeshi's heart was captured by one thing only - avocados.
Ja: タケシはアボカドが大好きで、寿司に乗せて食べるのが特に好きでした。
En: Takeshi loved avocados, especially when they were served on sushi.
Ja: その日も彼は思わず屋台で見つけたアボカドのふくよかな果肉をパクリと食べました。
En: That day, he couldn't resist taking a bite of the plump flesh of an avocado he found at one of the stalls.
Ja: しかし、その一瞬後に、勢いよく屋台の前からジャンプするタケシの姿がありました。
En: However, in the next moment, Takeshi was seen jumping vigorously in front of the stall.
Ja: 彼の口からはワサビが水を得たように瞬く間に炎を噴き出しました。
En: With a burst of energy, his mouth emitted flames as if wasabi had suddenly come alive.
Ja: 彼は驚きと共に苦しみ、誤って山盛りのワサビをアボカドと思って食べたことを瞬時に理解しました。
En: He was surprised and in pain, quickly realizing that he had mistakenly eaten a mountain of wasabi thinking it was avocado.
Ja: 水を必死に探し、ようやく近くの屋台で見つけ、タケシはほっと一安心。
En: Desperately searching for water, Takeshi finally found some at a nearby stall, and he breathed a sigh of relief.
Ja: 薄ら笑いながら、"ミスを恐れずに新しい人生の経験を楽しむ"という彼の座右の銘を思い出しました。
En: With a faint smile, he remembered his motto, "Embrace new life experiences without fear of mistakes."
Ja: また、これからは食べものをよく見て、確認したうえで食べるという大切な教訓を学びました。
En: He learned an important lesson to carefully examine and confirm the food before eating it.
Ja: そしてその夜、彼はみんなに自分の面白い経験を語り、爆笑を取りながら、東京の夜市の雰囲気を一層盛り上げました。
En: That night, he shared his funny experience with everyone, livening up the atmosphere of Tokyo's night market with laughter.
Ja: この一件は誰にとっても一日のハイライトとなり、特にタケシにとってますますアボカド(そしてワサビ)を忘れられないものとなりました。
En: This incident became the highlight of the day for everyone, especially for Takeshi, who could never forget avocados (and wasabi) even more.
Ja: そして、彼の人生におけるこの小さなエピソードは、東京のある一角で起こった、とても風味豊かで爽快な出来事として永遠に語り継がれることでしょう。
En: And this small episode in his life will forever be passed down as a flavorful and refreshing event that occurred in a corner of Tokyo.
Vocabulary Words:
- Takeshi: タケシ
- market: 市場
- stalls: 屋台
- variety: 多様性
- food: 食品
- taste buds: 舌
- aromas: 香り
- avocados: アボカド
- sushi: 寿司
- plump: ふくよかな
- flesh: 果肉
- bite: パクリ
- wasabi: ワサビ
- mistakenly: 誤って
- mountain: 山盛り
- water: 水
- nearby: 近くの
- relief: 一安心
- motto: 座右の銘
- experiences: 経験
- lesson: 教訓
- examine: よく見る
- confirm: 確認する
- funny: 面白い
- laughter: 爆笑
- highlight: ハイライト
- especially: 特に
- forgettable: 忘れられない
- flavorful: 風味豊か
- refreshing: 爽快
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company