Transcribed

The Barcelona Rainstorm: Finding Beauty in the Storm

Oct 29, 2023 · 14m 20s
The Barcelona Rainstorm: Finding Beauty in the Storm
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

10m 36s

Description

Fluent Fiction - Spanish: The Barcelona Rainstorm: Finding Beauty in the Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-barcelona-rainstorm-finding-beauty-in-the-storm/ Story Transcript: Es: Bajo un cielo rosado por...

show more
Fluent Fiction - Spanish: The Barcelona Rainstorm: Finding Beauty in the Storm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-barcelona-rainstorm-finding-beauty-in-the-storm

Story Transcript:

Es: Bajo un cielo rosado por el atardecer en Barcelona, María, Alejandro y Sofía, tres amables niños, exploraban el parque de la Ciutadella, ignorando el pronóstico del tiempo.
En: Under a rosy sky at sunset in Barcelona, María, Alejandro, and Sofía, three kind children, were exploring the Ciutadella Park, ignoring the weather forecast.

Es: Barcelona es una ciudad de clima impredecible, en la que una tarde soleada puede convertirse rápidamente en una espesa y turbulenta tormenta.
En: Barcelona is a city with unpredictable weather, where a sunny afternoon can quickly turn into a thick and turbulent storm.

Es: María, con su vestido a rayas y sus ojos llenos de curiosidad, estaba fascinada por los floridos jardines.
En: María, with her striped dress and curious eyes, was fascinated by the blooming gardens.

Es: Alejandro, con su camiseta de fútbol y su sonrisa juguetona, estaba deseando probar el dulce algodón de azúcar del vendedor ambulante.
En: Alejandro, with his football shirt and playful smile, was looking forward to trying the sweet cotton candy from the street vendor.

Es: Sofía, siempre reservada, se concentraba en su cómic favorito, a la sombra de un gran árbol.
En: Sofía, always reserved, was focused on her favorite comic book, under the shade of a large tree.

Es: Todo iba bien hasta que las nubes oscurecieron el horizonte.
En: Everything was going well until the clouds darkened the horizon.

Es: El viento empezó a soplar tan fuerte que las páginas del cómic de Sofía empezaron a volar una tras otra.
En: The wind began to blow so strong that Sofía's comic book pages started flying one after another.

Es: Los faroles de la ciudad se encendieron antes y los pájaros volaban en busca de refugio.
En: The city lamps turned on earlier, and birds flew in search of shelter.

Es: Aunque no tenían paraguas, los niños no temían a la lluvia que empezaba a caer.
En: Although they didn't have umbrellas, the children were not afraid of the rain that was starting to fall.

Es: Las gotas comenzaron a salpicar el suelo, creando un sonido agradable y fresco.
En: The drops began to splash on the ground, creating a pleasant and fresh sound.

Es: Pero pronto, las gotas aumentaron, la diversión terminó y los tres amigos necesitaron encontrar refugio rápidamente.
En: But soon, the drops increased, the fun ended, and the three friends needed to find shelter quickly.

Es: María, Alejandro y Sofía corrieron hacia el Arco de Triunfo que estaba cerca, con la esperanza de que la gruesa estructura pudiera protegerlos de la creciente lluvia.
En: María, Alejandro, and Sofía ran towards the nearby Arc de Triomphe, hoping that the thick structure could protect them from the growing rain.

Es: Desde su refugio podían ver cómo la ciudad se transformaba.
En: From their refuge, they could see how the city transformed.

Es: Los adoquines brillaban bajo la lluvia, los árboles parecían más verdes y frescos, y la gente se apretaba con sus paraguas bajo los balcones de los edificios cercanos.
En: The cobblestones shone under the rain, the trees appeared greener and fresher, and people huddled with their umbrellas under the balconies of nearby buildings.

Es: Los niños observaban maravillados, abrazándose, cómo la naturaleza mostraba su poder.
En: The children watched in awe, hugging each other, as nature showed its power.

Es: Finalmente, después de una hora, el espectáculo de la lluvia terminó.
En: Finally, after an hour, the rain spectacle ended.

Es: El sol volvió a salir, convirtiendo los charcos en espejos que reflejaban la belleza de Barcelona.
En: The sun came out again, turning the puddles into mirrors that reflected the beauty of Barcelona.

Es: Las calles, ahora secas, retomaban su ajetreada actividad.
En: The now dry streets resumed their bustling activity.

Es: Aunque estaban empapados, María, Alejandro y Sofía encontraron la experiencia excitante.
En: Although they were drenched, María, Alejandro, and Sofía found the experience exciting.

Es: Prometieron recordar siempre esta aventura y, la próxima vez, siempre llevar un paraguas cuando estuviesen en Barcelona.
En: They promised to always remember this adventure and, next time, to always carry an umbrella when they were in Barcelona.

Es: Desde aquel día, cada vez que se reúnen y el cielo en Barcelona se oscurece, los tres amigos se miran y sonríen, recordando su viaje y la lección que aprendieron juntos: "No hay mal que por bien no venga".
En: Since that day, whenever they gather and the sky in Barcelona darkens, the three friends look at each other and smile, remembering their trip and the lesson they learned together: "Every cloud has a silver lining."


Vocabulary Words:
  • Barcelona: Barcelona
  • María: María
  • Alejandro: Alejandro
  • Sofía: Sofía
  • children: niños
  • exploring: exploraban
  • Park: parque
  • weather: clima
  • forecast: pronóstico
  • unpredictable: impredecible
  • sunny: soleada
  • afternoon: tarde
  • storm: tormenta
  • striped dress: vestido a rayas
  • curious: curiosidad
  • blooming: floridos
  • gardens: jardines
  • football shirt: camiseta de fútbol
  • playful smile: sonrisa juguetona
  • sweet: dulce
  • cotton candy: algodón de azúcar
  • street vendor: vendedor ambulante
  • reserved: reservada
  • comic book: cómic
  • shade: sombra
  • tree: árbol
  • clouds: nubes
  • horizon: horizonte
  • wind: viento
  • blow: soplar
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search