Transcribed

The Enchanted Treasure Hunt at Lake Bled

Jun 6, 2024 · 15m 29s
The Enchanted Treasure Hunt at Lake Bled
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

11m 38s

Description

Fluent Fiction - Slovenian: The Enchanted Treasure Hunt at Lake Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-enchanted-treasure-hunt-at-lake-bled/ Story Transcript: Sl: Vsako leto poleti, ko so bile...

show more
Fluent Fiction - Slovenian: The Enchanted Treasure Hunt at Lake Bled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-enchanted-treasure-hunt-at-lake-bled

Story Transcript:

Sl: Vsako leto poleti, ko so bile noči tople in jezero mirno, so se Nina, Matej in Anja zbrali pri jezeru Bled.
En: Each year in the summer, when the nights were warm and the lake was calm, Nina, Matej, and Anja would gather at Lake Bled.

Sl: Ta kraj je bil čudežen.
En: This place was magical.

Sl: Jezero je imelo otoček s cerkvico in obdajali so ga mogočni hribi.
En: The lake had a little island with a church, surrounded by mighty hills.

Sl: Nekega poletnega jutra so se odpravili v staro gostišče ob jezeru.
En: One summer morning, they went to the old inn by the lake.

Sl: Tam so ponujali najokusnejše štruklje in domačo limonado.
En: There, they offered the most delicious štruklji and homemade lemonade.

Sl: Gostišče je bilo polno starih slik in starin.
En: The inn was full of old pictures and antiques.

Sl: Lastnik gostišča, gospod Ivan, je bil prijazen in rad je pripovedoval zgodbe.
En: The owner of the inn, Mr. Ivan, was kind and loved to tell stories.

Sl: Medtem ko so čakali na kosilo, je Nina opazila staro sliko.
En: While they were waiting for lunch, Nina noticed an old picture.

Sl: To je bila slika jezera Bled, stara več stoletij.
En: It was a picture of Lake Bled, centuries old.

Sl: Nenadoma je nekaj padlo.
En: Suddenly, something fell.

Sl: Bil je kos papirja.
En: It was a piece of paper.

Sl: Nina je pobrala papir in ga začela brati.
En: Nina picked up the paper and started reading it.

Sl: "To je zemljevid!
En: "It's a map!"

Sl: " je vzkliknila.
En: she exclaimed.

Sl: Matej in Anja sta hitro pritekla k Nini.
En: Matej and Anja quickly ran to Nina.

Sl: Opazili so, da je zemljevid star in narisan ročno.
En: They noticed that the map was old and hand-drawn.

Sl: Na njem so bile oznake in simboli.
En: It had markings and symbols.

Sl: "To je zakladni zemljevid!
En: "It's a treasure map!"

Sl: " je dejal Matej.
En: Matej said.

Sl: Odločili so se, da bodo poiskali zaklad.
En: They decided to search for the treasure.

Sl: Prosili so gospoda Ivana za pomoč.
En: They asked Mr. Ivan for help.

Sl: Gospod Ivan je bil navdušen.
En: Mr. Ivan was excited.

Sl: "Tole je morda zemljevid za našo legendo o skrivnem zakladu," je rekel.
En: "This might be the map for our legend of the hidden treasure," he said.

Sl: Odpravili so se na pot.
En: They set off on their journey.

Sl: Zemljevid jih je vodil čez čudovite poti okoli jezera Bled.
En: The map led them along beautiful paths around Lake Bled.

Sl: Hodili so skozi gost gozd, kjer sončni žarki komaj prebijali skozi krošnje.
En: They walked through a dense forest where sun rays barely penetrated through the canopy.

Sl: Nekaj časa so hodili ob obali jezera, kjer so se videli majhni valčki.
En: For a while, they walked along the lake shore, where they saw tiny waves.

Sl: Po dolgi hoji so prišli do stare cerkve na otoku.
En: After a long walk, they reached the old church on the island.

Sl: Tam so našli še eno sled – skrinjico z napisom.
En: There, they found another clue – a box with an inscription.

Sl: Napis jim je sporočil, da je zaklad blizu.
En: The inscription informed them that the treasure was near.

Sl: Ko so prišli do zadnje točke zemljevida, so kopali.
En: When they reached the final point on the map, they started digging.

Sl: Kopali so globoko in kmalu so našli staro skrinjo.
En: They dug deeply and soon found an old chest.

Sl: Odprli so jo in v njej je bilo polno zlatnikov, draguljev in starinskih predmetov.
En: They opened it, and inside it was full of gold coins, jewels, and ancient items.

Sl: "Uspelo nam je!
En: "We did it!"

Sl: " je vzkliknila Anja.
En: Anja exclaimed.

Sl: "Našli smo zaklad!
En: "We found the treasure!"

Sl: "Vsi trije so bili zelo veseli.
En: All three were very happy.

Sl: Gospod Ivan jim je čestital.
En: Mr. Ivan congratulated them.

Sl: Zaklad so delili med seboj in tudi nekaj pustili v gostišču kot spomin.
En: They shared the treasure among themselves and also left some in the inn as a souvenir.

Sl: Nina, Matej in Anja so tistega dne našli več kot le zaklad.
En: That day, Nina, Matej, and Anja found more than just the treasure.

Sl: Našli so pustolovščino in prijateljstvo, ki ju bodo ohranili za vedno.
En: They found an adventure and a friendship that they would keep forever.

Sl: In tako so se ob jezeru Bled pisale nove zgodbe, polne čarovnije in spominov.
En: And so, at Lake Bled, new stories were written, full of magic and memories.


Vocabulary Words:
  • warm: topel
  • calm: miren
  • magical: čudežen
  • inn: gostišče
  • delicious: okusen
  • homemade: domač
  • antique: starina
  • owner: lastnik
  • noticed: opazil
  • century: stoletje
  • suddenly: nenadoma
  • exclaimed: vzkliknil
  • hand-drawn: narisan ročno
  • symbol: simbol
  • legend: legenda
  • dense: gost
  • canopy: krošnje
  • penetrate: prebiti
  • inscription: napis
  • informed: sporočil
  • digging: kopati
  • chest: skrinja
  • coin: zlatnik
  • jewel: dragulj
  • ancient: starinski
  • adventure: pustolovščina
  • friendship: prijateljstvo
  • treasure: zaklad
  • souvenir: spomin
  • mighty: mogočen
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search