The Veluwe's Lesson: Friendship's Test Amidst Autumn's Glow
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
The Veluwe's Lesson: Friendship's Test Amidst Autumn's Glow
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Dutch: The Veluwe's Lesson: Friendship's Test Amidst Autumn's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-veluwes-lesson-friendships-test-amidst-autumns-glow/ Story Transcript: Nl: In het hart van de...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-veluwes-lesson-friendships-test-amidst-autumns-glow
Story Transcript:
Nl: In het hart van de Veluwe, waar de bomen hun gouden bladertapijt onder een laag herfstzon legden, liepen Femke en Bram hun vertrouwde pad.
En: In the heart of the Veluwe, where the trees lay their golden carpet of leaves under a layer of autumn sun, Femke and Bram walked their familiar path.
Nl: Het bos was stil, op het zachte gekraak van bladeren onder hun voeten na.
En: The forest was silent, save for the soft crunch of leaves under their feet.
Nl: De lucht rook fris en enigszins vochtig, zoals alleen een herfstmiddag kan ruiken.
En: The air smelled fresh and somewhat damp, as only an autumn afternoon can scent.
Nl: Femke, altijd enthousiast en met een sprankeling in haar ogen, leidde de weg.
En: Femke, always enthusiastic and with a sparkle in her eyes, led the way.
Nl: "Kijk eens, Bram," riep ze, terwijl ze naar een smal, maar uitdagend pad wees.
En: "Look, Bram," she called, pointing to a narrow but challenging path.
Nl: "Daar wil ik heen!"
En: "I want to go there!"
Nl: Bram, meer bedachtzaam, keek even naar de lucht en zag de zon al laag aan de hemel.
En: Bram, more thoughtful, glanced at the sky and saw the sun already low on the horizon.
Nl: "Misschien moeten we het deze keer maar rustig aan doen," stelde hij voor, maar Femke stond al klaar om verder te gaan.
En: "Maybe we should take it easy this time," he suggested, but Femke was already poised to continue.
Nl: Ze liepen dieper het bos in, de geluiden van de beschaving achter zich latend.
En: They walked deeper into the forest, leaving the sounds of civilization behind them.
Nl: Het was spannend en Femke genoot van elk moment.
En: It was thrilling, and Femke enjoyed every moment.
Nl: Maar plots, zonder waarschuwing, struikelde ze over een verborgen, uitstekende wortel.
En: But suddenly, without warning, she tripped over a hidden, protruding root.
Nl: "Ah!"
En: "Ah!"
Nl: kreunde ze, haar enkel in een vreemde hoek.
En: she groaned, her ankle at an odd angle.
Nl: Bram was direct bij haar.
En: Bram was instantly by her side.
Nl: "Femke, gaat het?"
En: "Femke, are you okay?"
Nl: vroeg hij bezorgd.
En: he asked worriedly.
Nl: Femke beet op haar lip.
En: Femke bit her lip.
Nl: "Het doet pijn," gaf ze toe, "maar ik kan verder.
En: "It hurts," she admitted, "but I can go on.
Nl: Ik wil niet opgeven."
En: I don't want to give up."
Nl: Bram keek twijfelend naar haar enkel, die begon te zwellen.
En: Bram looked doubtfully at her ankle, which was starting to swell.
Nl: "Laten we stoppen en kijken," stelde hij voor.
En: "Let's stop and take a look," he suggested.
Nl: Maar Femke schudde eigenwijs haar hoofd.
En: But Femke stubbornly shook her head.
Nl: Ze probeerde op te staan, maar zakte meteen weer door haar enkel.
En: She tried to stand, but immediately sank back down on her ankle.
Nl: De avond naderde snel.
En: Evening approached quickly.
Nl: De schaduwen werden langer en de kou begon in te bijten.
En: The shadows grew longer, and the cold began to bite.
Nl: Bram wist dat het gevaarlijk was om hier in het donker te blijven.
En: Bram knew it was dangerous to stay here in the dark.
Nl: "We moeten terug," zei hij beslist.
En: "We need to go back," he said firmly.
Nl: "Ik kan niet toestaan dat je hier blijft in deze staat."
En: "I can't allow you to stay here in this condition."
Nl: Femke keek om zich heen naar de verdwijnende zon.
En: Femke looked around at the disappearing sun.
Nl: Haar schouders zakten, verslagen door de pijn en de realiteit.
En: Her shoulders slumped, defeated by the pain and reality.
Nl: "Oké, je hebt gelijk.
En: "Okay, you're right.
Nl: Maar ik wil het opnieuw proberen, Bram."
En: But I want to try again, Bram."
Nl: Bram glimlachte geruststellend en tilde haar voorzichtig op zijn rug.
En: Bram smiled reassuringly and carefully lifted her onto his back.
Nl: "Samen redden we het wel," verzekerde hij haar, terwijl ze hun weg terug begonnen naar het hoofdpad.
En: "Together, we'll make it," he assured her as they began their way back to the main path.
Nl: Onderweg, omringd door de statige bomen en het geritsel van de bladeren die dansten op de bries, voelde Femke een warme gloed van dankbaarheid.
En: On the way, surrounded by the stately trees and the rustle of leaves dancing on the breeze, Femke felt a warm glow of gratitude.
Nl: Ze keek naar Bram, die standvastig doorliep ondanks het gewicht dat hij droeg.
En: She looked at Bram, who continued steadfastly despite the weight he carried.
Nl: Toen ze eindelijk het bredere pad en de veiligheid van de open plekken in het bos bereikten, voelde Femke zich opgelucht en dankbaar.
En: When they finally reached the broader path and the safety of the open spaces in the forest, Femke felt relieved and thankful.
Nl: "Dank je, Bram," fluisterde ze.
En: "Thank you, Bram," she whispered.
Nl: "Ik had echt je hulp nodig."
En: "I really needed your help."
Nl: Bram kneep zachtjes in haar hand.
En: Bram gently squeezed her hand.
Nl: "Vriendschap is niet alleen samen wandelen," zei hij.
En: "Friendship is not just walking together," he said.
Nl: "Het is er zijn wanneer dat het meest nodig is."
En: "It's being there when it's needed the most."
Nl: Femke knikte, wetende dat ze een belangrijke les had geleerd over de kracht van vriendschap en de waarde van hulp accepteren.
En: Femke nodded, knowing she had learned an important lesson about the power of friendship and the value of accepting help.
Nl: Hun band was steviger dan ooit, verstevigd door de uitdagingen van het bos en hun wederzijdse vertrouwen.
En: Their bond was stronger than ever, reinforced by the challenges of the forest and their mutual trust.
Nl: De Veluwe had hen opnieuw een avontuur geschonken, en een van onschatbare waarde.
En: The Veluwe had gifted them with another adventure, one of immeasurable value.
Vocabulary Words:
- heart: hart
- carpet: tapijt
- crunch: gekraak
- damp: vochtig
- sparkle: sprankeling
- narrow: smal
- challenging: uitdagend
- civilization: beschaving
- thrilling: spannend
- hidden: verborgen
- protruding: uitstekende
- groaned: kreunde
- odd: vreemde
- sank: zakte
- approached: naderde
- bit: beet
- allow: toestaan
- defeated: verslagen
- reassuringly: geruststellend
- carefully: voorzichtig
- stately: statige
- rustle: geritsel
- breeze: bries
- gratitude: dankbaarheid
- steadfastly: standvastig
- broader: bredere
- relieved: opgelucht
- squeeze: kneep
- bond: band
- reinforced: verstevigd
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company