Triumph at Plitvice Lakes: A Young Athlete's Determination

Jul 5, 2024 · 16m 4s
Triumph at Plitvice Lakes: A Young Athlete's Determination
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 30s

Description

Fluent Fiction - Croatian: Triumph at Plitvice Lakes: A Young Athlete's Determination Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/triumph-at-plitvice-lakes-a-young-athletes-determination/ Story Transcript: Hr: Ivo je stajao na početku...

show more
Fluent Fiction - Croatian: Triumph at Plitvice Lakes: A Young Athlete's Determination
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/triumph-at-plitvice-lakes-a-young-athletes-determination

Story Transcript:

Hr: Ivo je stajao na početku staze, okružen prekrasnom prirodom Plitvičkih jezera.
En: Ivo stood at the beginning of the path, surrounded by the beautiful nature of Plitvice Lakes.

Hr: Ljeto je bilo u punom jeku, zrak je bio topao, ali ugodan.
En: Summer was in full swing, the air was warm but pleasant.

Hr: Plitvička jezera su bila prekrasna, s bujnim zelenilom i čistim vodopadima.
En: The Plitvice Lakes were magnificent, with lush greenery and clear waterfalls.

Hr: Savršeno mjesto za trening kamp.
En: A perfect place for a training camp.

Hr: Ivo je bio mlad, ali odlučan atletičar.
En: Ivo was young but determined athlete.

Hr: Njegov cilj bio je osvojiti ovo natjecanje i osigurati mjesto u nacionalnom timu.
En: His goal was to win this competition and secure a place on the national team.

Hr: Želio je dokazati ocu da može uspjeti u sportu, unatoč očevim željama da se bavi akademikom.
En: He wanted to prove to his father that he could succeed in sports, despite his father's wishes for him to pursue academia.

Hr: Kako je startni pištolj pucao, Ivo je zapeo punom snagom.
En: As the starting gun fired, Ivo took off with full strength.

Hr: Njegov glavni protivnik bio je stariji i iskusniji atletičar, Marko.
En: His main opponent was an older and more experienced athlete, Marko.

Hr: Marko je bio brz, ali Ivo je bio fokusiran.
En: Marko was fast, but Ivo was focused.

Hr: Ivo je osjećao adrenalin kako struji kroz njegovo tijelo.
En: Ivo could feel the adrenaline coursing through his body.

Hr: No, na pola puta kroz šumu, Ivo osjeti oštar bol u nozi.
En: However, halfway through the forest, Ivo felt a sharp pain in his leg.

Hr: Pao je na koljeno, a bol je bila jaka.
En: He fell to his knee, and the pain was intense.

Hr: Pogledao je put kojim su trčali, znajući da mu je ovo možda jedina prilika.
En: He looked at the path they were running, knowing that this might be his only chance.

Hr: Srce mu je lupalo.
En: His heart was pounding.

Hr: Trebao je odlučiti: nastaviti s bolom ili stati.
En: He needed to decide: continue with the pain or stop.

Hr: Bolje je stati, mislio je, ali srce mu je govorilo drugačije.
En: It was better to stop, he thought, but his heart told him otherwise.

Hr: Uspravio se, uzimajući kratki dah, i krenuo dalje.
En: He stood up, taking a short breath, and pushed on.

Hr: Svaki korak bio je borba.
En: Every step was a struggle.

Hr: Marko mu se približavao, no Ivo je koristio svu snagu koju je imao.
En: Marko was closing in, but Ivo used every ounce of strength he had.

Hr: Vidio je cilj ispred sebe.
En: He saw the finish line ahead.

Hr: Publika je uzvikivala njegovo ime.
En: The crowd was shouting his name.

Hr: U trenutku kada je dotaknuo crtu, bol je postala neizdrživa, ali pobijedio je.
En: At the moment he touched the line, the pain became unbearable, but he had won.

Hr: Srušio se na tlo, iscrpljen i u boli.
En: He collapsed to the ground, exhausted and in pain.

Hr: Liječnici su odmah dotrčali.
En: Medics immediately rushed to him.

Hr: Dok su ga nosili na nosilima, čuo je glas trenera: "Ivo, uspio si!
En: As they carried him on a stretcher, he heard the coach's voice: "Ivo, you did it!

Hr: Osvojio si mjesto u timu!
En: You've secured a spot on the team!"

Hr: "Ivo nije mogao vjerovati.
En: Ivo couldn't believe it.

Hr: Bol je bila nesnosna, ali sreća u srcu neprocjenjiva.
En: The pain was excruciating, but the joy in his heart was priceless.

Hr: Nakon nekoliko dana u bolnici, otac ga je posjetio.
En: After a few days in the hospital, his father visited him.

Hr: "Ivo, ponosan sam na tebe," rekao je otac, promatrajući sina s poštovanjem.
En: "Ivo, I'm proud of you," his father said, watching his son with respect.

Hr: "Vidim da sport nije samo tvoja strast, nego i tvoja snaga.
En: "I see that sports are not just your passion, but also your strength."

Hr: "Ivo je shvatio nešto važno.
En: Ivo realized something important.

Hr: Njegovo tijelo imalo je granice, ali njegov duh bio je nepokolebljiv.
En: His body had limits, but his spirit was indomitable.

Hr: Znao je da će se oporaviti i ponovo trčati.
En: He knew he would recover and run again.

Hr: I ovoga puta, s podrškom svoje obitelji.
En: And this time, with his family's support.

Hr: Kraj obale jezera, Ivo je sjedio, gledajući u daljinu.
En: By the lake's shore, Ivo sat, looking into the distance.

Hr: Osjetio je mir.
En: He felt peace.

Hr: Priroda Plitvičkih jezera podsjećala ga je na ljepotu borbe i pobjede.
En: The nature of Plitvice Lakes reminded him of the beauty of struggle and victory.

Hr: Napravio je prvi korak prema svom snu, a to je bilo tek početak.
En: He had taken the first step towards his dream, and this was just the beginning.


Vocabulary Words:
  • path: staza
  • surrounded: okružen
  • lush: bujni
  • determined: odlučan
  • competition: natjecanje
  • pursue: baviti se
  • academia: akademik
  • opponent: protivnik
  • experienced: iskusniji
  • adrenaline: adrenalin
  • coursing: struji
  • sharp: oštar
  • intense: jaka
  • struggle: borba
  • ounce: sva
  • strength: snaga
  • unbearable: neizdrživa
  • collapsed: srušio
  • exhausted: iscrpljen
  • stretch: nosila
  • excruciating: nesnosna
  • proud: ponosan
  • respect: poštovanje
  • indomitable: nepokoljebljiv
  • shore: obala
  • peace: mir
  • distance: daljina
  • reminded: podsjećala
  • victory: pobjeda
  • secure: osigurati
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search