Unearthing Secrets: A Journey Through Škocjan's Timeless Caves
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Unearthing Secrets: A Journey Through Škocjan's Timeless Caves
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovenian: Unearthing Secrets: A Journey Through Škocjan's Timeless Caves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-journey-through-skocjans-timeless-caves/ Story Transcript: Sl: Vode podzemne reke v Škocjanskih...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-journey-through-skocjans-timeless-caves
Story Transcript:
Sl: Vode podzemne reke v Škocjanskih jamah so šumile kot skrivnostna melodija.
En: The waters of the underground river in the Škocjan Caves murmured like a mysterious melody.
Sl: Miha, zvedav raziskovalec, se je zmeden oziral po veličastnih stenah, pokritih s kapniki.
En: Miha, a curious explorer, gazed in awe at the magnificent walls adorned with stalactites.
Sl: "Lara, si kdaj slišala za legendo o artefaktu tukaj?
En: "Lara, have you ever heard of the legend of an artifact here?"
Sl: " je vprašal.
En: he asked.
Sl: Lara, njegova vodička, je odkrušila kos zemlje s svojih čevljev.
En: Lara, his guide, brushed off a piece of dirt from her shoes.
Sl: Bila je skeptična.
En: She was skeptical.
Sl: "Seveda sem slišala," je rekla.
En: "Of course, I’ve heard of it," she said.
Sl: "Ampak to so samo zgodbe.
En: "But they're just stories.
Sl: Raje naredimo našo pot varen način.
En: Better we take a safer path."
Sl: "Miha je bil razburjen.
En: Miha was restless.
Sl: V njem je gorelo.
En: A flame burned within him.
Sl: Želel je najti starodavni artefakt, ki bi mu morda pokazal preteklost.
En: He wanted to find the ancient artifact that might reveal the past.
Sl: Lara mu je razlagala o naravni lepoti jam, vendar njegov um je kljub temu iskal skrivnosti.
En: Although Lara explained the natural beauty of the caves, his mind was set on unearthing secrets.
Sl: Svetloba iz njune svetilke je plesala po stenah.
En: The light from their flashlight danced on the walls.
Sl: Nenadoma je Miha med kapniki zagledal nekaj bleščečega.
En: Suddenly, among the stalactites, Miha saw something shimmering.
Sl: Bil je artefakt.
En: It was the artifact.
Sl: Takoj je stegnil roko, da ga vzame.
En: He immediately reached out to grab it.
Sl: "Miha, pazi!
En: "Miha, watch out!"
Sl: " je zavpila Lara, a prepozno.
En: shouted Lara, but it was too late.
Sl: Majhen kos skale je zdrsnil, in naenkrat so ju obdali padajoči kamni.
En: A small piece of rock slipped, and suddenly they were surrounded by falling stones.
Sl: Zvok je odmeval v temi.
En: The sound echoed in the darkness.
Sl: Ko se je prah polegel, je Lara pogledala okoli.
En: When the dust settled, Lara looked around.
Sl: "Zapeljani smo," je zavzdihnila.
En: "We're trapped," she sighed.
Sl: "Kaj bomo storili zdaj?
En: "What are we going to do now?"
Sl: "Miha je prst drsel po hladni steni.
En: Miha traced his finger along the cold wall.
Sl: "Poglej te rezbarije," je rekel.
En: "Look at these carvings," he said.
Sl: Na stenah sta našla slike, ki jih je bilo mogoče prebrati kot zgodbo.
En: On the walls, they found images that could be read like a story.
Sl: Ujela sta rep od zgodovine.
En: They had caught a glimpse of history.
Sl: "Sistem labirintov," je rekla Lara, s prstom sledila vzorcem.
En: "A labyrinth system," Lara said, tracing the patterns with her finger.
Sl: "Če pravilno sledimo, lahko najdemo izhod.
En: "If we follow it correctly, we might find a way out."
Sl: "Uro kasneje sta stala na svežem zraku, utrujena, a vesela.
En: An hour later, they stood in the fresh air, exhausted but happy.
Sl: Miha je prijel artefakt in pogleda Laro.
En: Miha held the artifact and looked at Lara.
Sl: "Ohranila bova skrivnost," je rekel.
En: "We'll keep the secret," he said.
Sl: "Razumem zdaj.
En: "I understand now.
Sl: Ni vse za nas, da vzamemo.
En: Not everything is for us to take.
Sl: Pomembneje je ohraniti, kot izkoriščati.
En: It's more important to preserve than to exploit."
Sl: "Lara se je nasmehnila.
En: Lara smiled.
Sl: "Mogoče je legenda resnična.
En: "Maybe the legend is true.
Sl: Ampak ti si spremenjen," je rekla.
En: But you have changed," she said.
Sl: Njuna pot je bila polna skrivnosti in nevarnosti, a tudi poglobljenega razumevanja preteklosti in prijateljstva.
En: Their journey had been full of mystery and danger, but also a deeper understanding of the past and friendship.
Sl: Jesenski veter je nežno zavel skozi drevesa vhod v jamo, napolnjen s čarobnostjo neodkritih zgodb.
En: The autumn wind gently rustled through the trees at the cave entrance, filled with the magic of undiscovered tales.
Sl: Miha in Lara sta odšla nazaj, pustila jame za sabo, a nosila v srcih dragocena spoznanja o spoštovanju in varovanju zgodovine.
En: Miha and Lara walked back, leaving the caves behind, but carrying in their hearts precious insights about respecting and protecting history.
Vocabulary Words:
- underground: podzemne
- murmured: šumile
- melody: melodija
- curious: zvedav
- explorer: raziskovalec
- gazed: zmeden oziral
- magnificent: veličastnih
- stalactites: kapniki
- artifact: artefakt
- skeptical: skeptična
- safer: varen
- restless: razburjen
- flame: gorelo
- unearthing: iskal
- shimmering: bleščečega
- immediately: takoj
- grab: steknil
- slipped: zdrsnil
- surrounded: obdali
- echoed: odmeval
- trap: zapeljani
- traced: drsel
- carvings: rezbarije
- glimpse: rep
- labyrinth: labirintov
- exhausted: utrujena
- preserve: ohraniti
- exploit: izkoriščati
- rustled: zavel
- undiscovered: neodkritih
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments