Unmasking Amsterdam: Secrets Beneath the Streets
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Unmasking Amsterdam: Secrets Beneath the Streets
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Dutch: Unmasking Amsterdam: Secrets Beneath the Streets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unmasking-amsterdam-secrets-beneath-the-streets/ Story Transcript: Nl: Onder de drukke straten van Amsterdam, verborgen...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unmasking-amsterdam-secrets-beneath-the-streets
Story Transcript:
Nl: Onder de drukke straten van Amsterdam, verborgen en onbekend, ligt een laboratorium.
En: Under the bustling streets of Amsterdam, hidden and unknown, lies a laboratory.
Nl: Dit is geen gewoon laboratorium.
En: This isn't just any lab.
Nl: Het is een geheim onderkomen vol met geavanceerde apparatuur en duistere, zwak verlichte gangen.
En: It is a secret refuge filled with advanced equipment and dark, dimly lit corridors.
Nl: Hier werkt Maarten, een briljante maar teruggetrokken wetenschapper.
En: Here works Maarten, a brilliant but reclusive scientist.
Nl: Zijn werk is zijn leven, maar het brengt ook gevaar met zich mee.
En: His work is his life, but it also brings danger.
Nl: Op een zonnige zomerdag sluipt Yara, een nieuwsgierige onderzoeksjournalist, rond in de buurt.
En: On a sunny summer day, Yara, a curious investigative journalist, sneaks around the area.
Nl: Ze heeft gehoord over mysterieuze verdwijningen in het laboratorium en ruikt een groot verhaal.
En: She has heard about mysterious disappearances in the lab and smells a big story.
Nl: Yara heeft een neus voor mysteries en is vastbesloten de waarheid te ontdekken.
En: Yara has a knack for mysteries and is determined to uncover the truth.
Nl: Ze wil de gemeenschap waarschuwen als er iets niet klopt.
En: She wants to warn the community if something is amiss.
Nl: Ondertussen buigt Maarten zich over zijn laatste experiment.
En: Meanwhile, Maarten is bent over his latest experiment.
Nl: Hij heeft een doorbraak bereikt, maar het is gevaarlijk en controversieel.
En: He has reached a breakthrough, but it's dangerous and controversial.
Nl: Hij weet dat als de wereld het ontdekt, hij in grote problemen komt.
En: He knows that if the world discovers it, he will be in serious trouble.
Nl: Maarten wil zijn experiment geheimhouden.
En: Maarten wants to keep his experiment a secret.
Nl: Nog even, denkt hij.
En: Just a little longer, he thinks.
Nl: Gewoon tot het werk af is.
En: Just until the work is finished.
Nl: Yara besluit geen tijd te verliezen.
En: Yara decides to waste no time.
Nl: Ze zoekt een manier om het laboratorium binnen te komen.
En: She looks for a way to enter the lab.
Nl: Haar vastberadenheid overwint haar angst.
En: Her determination overcomes her fear.
Nl: 's Avonds, als de stad stil is, vindt ze een geheime ingang.
En: At night, when the city is quiet, she finds a secret entrance.
Nl: Ze sluipt naar binnen en maakt haar weg door de gangen, haar hart klopt in haar keel.
En: She sneaks inside and makes her way through the corridors, her heart pounding in her chest.
Nl: Ze weet dat ze dichtbij is.
En: She knows she is close.
Nl: Terwijl Yara door de gangen beweegt, werkt Maarten door.
En: While Yara moves through the corridors, Maarten continues his work.
Nl: Hij weet dat hij bijna klaar is.
En: He knows he is almost done.
Nl: Maar dan, een fout.
En: But then, a mistake.
Nl: Een klein detail over het hoofd gezien.
En: A small detail overlooked.
Nl: Het experiment gaat vreselijk mis.
En: The experiment goes terribly wrong.
Nl: Alarmen loeien, lichten flitsen aan en uit.
En: Alarms blare, lights flash on and off.
Nl: Maarten rent naar de controlekamer, zijn gezicht bleek van angst.
En: Maarten runs to the control room, his face pale with fear.
Nl: Op dat moment bereikt Yara het hart van het laboratorium.
En: At that moment, Yara reaches the heart of the lab.
Nl: Ze ziet Maarten in paniek.
En: She sees Maarten in panic.
Nl: Voor haar ogen ontvouwt zich een ramp.
En: Before her eyes, a disaster unfolds.
Nl: Het experiment dreigt alles en iedereen te vernietigen.
En: The experiment threatens to destroy everything and everyone.
Nl: Plotseling beseft Maarten dat hij hulp nodig heeft.
En: Suddenly, Maarten realizes he needs help.
Nl: Hij heeft geen keuze meer.
En: He has no choice.
Nl: Hij roept naar Yara. "Help me dit te stoppen!"
En: He calls out to Yara, "Help me stop this!"
Nl: Yara twijfelt, maar de urgentie in Maartens stem overtuigt haar.
En: Yara hesitates, but the urgency in Maarten's voice convinces her.
Nl: Ze weet nu dat de wereld het verhaal nog even niet hoeft te kennen.
En: She now knows that the world doesn't need to know the story just yet.
Nl: Samen rennen ze naar de machines.
En: Together, they run to the machines.
Nl: Maarten geeft Yara snelle instructies.
En: Maarten gives Yara quick instructions.
Nl: Met iedere seconde tellend, werken ze zij aan zij.
En: With every second counting, they work side by side.
Nl: Uiteindelijk lukt het.
En: Finally, they succeed.
Nl: De crisis is afgewend.
En: The crisis is averted.
Nl: In de nasleep van de chaos beseffen ze beide iets belangrijks.
En: In the aftermath of the chaos, they both realize something important.
Nl: Maarten leert dat ethiek belangrijker is dan welke ontdekking dan ook.
En: Maarten learns that ethics are more important than any discovery.
Nl: En Yara ziet in dat wetenschappelijke ontdekkingen soms moeilijker zijn dan ze doen vermoeden.
En: And Yara understands that scientific breakthroughs are sometimes more complex than they seem.
Nl: Ze besluiten samen verder te werken om te voorkomen dat er nog een ramp zal gebeuren.
En: They decide to continue working together to prevent any further disasters.
Nl: Het laboratorium blijft verborgen, maar nu met een nieuw doel.
En: The lab remains hidden, but now with a new purpose.
Nl: Maarten en Yara werken aan veilige en ethische oplossingen.
En: Maarten and Yara work on safe and ethical solutions.
Nl: Ze beschermen geheimen, maar bewaren ook de veiligheid van de mensen.
En: They protect secrets but also ensure the safety of the people.
Nl: En diep onder Amsterdam, wordt er hard gewerkt aan een betere toekomst.
En: And deep beneath Amsterdam, they work tirelessly towards a better future.
Vocabulary Words:
- bustling: drukke
- hidden: verborgen
- refuge: onderkomen
- advanced: geavanceerde
- equipment: apparatuur
- dimly lit: zwak verlichte
- brilliant: briljante
- reclusive: teruggetrokken
- curious: nieuwsgierige
- investigative: onderzoeks
- sneaks: sluipt
- disappearances: verdwijningen
- smells: ruikt
- knack: neus
- determined: vastbesloten
- controversial: controversieel
- overlooked: over het hoofd gezien
- blare: loeien
- flash: flitsen
- control room: controlekamer
- pale: bleek
- panic: paniek
- unfolds: ontvouwt
- threatens: dreigt
- urgency: urgentie
- hesitates: twijfelt
- counting: tellent
- crisis: crisis
- aftermath: nasleep
- ethical: ethische
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company